В каком словаре содержатся сведения о происхождении слов
Этимологи́ческий слова́рь — это лингвистический[1]словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем, то есть информацию о фонетических и семантических изменениях, которые они претерпели. Крупные толковые словари также могут содержать заметки об этимологии слов.
Так как происхождение многих слов не поддаётся точному однозначному определению, то этимологические словари фиксируют различные точки зрения и содержат ссылки на соответствующую литературу.
Некоторые этимологические словари включают информацию о группах языков и содержат реконструкцию словарного запаса праязыка и его контактов с другими реконструируемыми праязыками.
История[править | править код]
Традиция составления этимологий отдельных слов берёт начало в древности. Например, на древнем востоке это «Нирукта» (санскр. िनरुक्त) Яски (ок. VI—V века до н. э.) для санскрита[2]; важнейший[3] этимологический словарь древнекитайского языка «Шимин[en]»[4] (кит. 释名, 釋名, «Объяснение имён»; нач. III века н. э.) авторства или филолога Лю Си[zh] (刘熙, 劉熙 (熹)) по прозвищу Чэнго (成國), или историка Лю Чжэня[zh] (劉珍)[3]; направление традиционной грамматики арабского языка «аль-иштикак» (араб. الاشتقاق), в частности двухтомная монография по тюркским языкам, объясняемым через арабский — «Собрание тюркских наречий» (1074 год) Махмуда аль-Кашгари[5].
В западной традиции такие зачатки этимологических изысканий в греческом языке приходятся на IV век до н. э. (диалог Платона «Кратил»), затем найдя своё продолжение в учении стоиков[6]. Среди греческих лексикографов поздней античности можно выделить неоплатоника Ориона Фиванского[el] (ум. ок. 450) — автора лексикона «Orionis Thebani Etymologicon» (греч. Ετυμολογικόν Ωρίωνος Θηβαίου) (V век), частично сохранившегося в рукописи XII или начала XIII века, послужившего основой для средневековых компиляций. Однако большие этимологии греческого составленные в алфавитном порядке появляются не ранее лексикографических трудов Константинопольского патриарха Фотия I (ок. 820—896), послуживших основой для таких сводов греческих этимологий, как «Etymologicum Genuinum[en]» (2-я пол. IX века, Константинополь), «Etymologicum Parvum» (IX век), «Etymologicum Gudianum» (греч. Γουδιανόν Ετυμολογικόν; XI век), «Etymologicum Symeonis» (греч. Ετυμολογικον του Συμεώνος; 1-я пол. XII века), «Etymologicum Magnum[en]» (греч. Μέγα Ετυμολογικόν; ок. 1150 года, Константинополь).
Этимология в армянской лингвистике развивалась с раннего средневековья. Среди армянских учёных занимавшихся этим вопросом были Давид Грамматик (V—VI века), Степанос Сюнеци (VIII век), Григор Магистрос (XI век) и др.[7]
Для латинского языка первые изыскания выпадают на I век до новой эры: Варрон, придерживавшийся учения грамматистов, в методологической части своего труда «De lingua Latina» (I века до н. э.) отмечает, что этимология — это часть грамматики, которая изучает «почему и откуда явились слова» (De lingua Latina V, 2)[8]; наследие античных исследователей латинской грамматики нашло своё отражение в энциклопедическом труде «Etymologiarvm sive Originvm» (VII век) Исидора, архиепископа Севильи в вестготской Испании[9].
Однако этимологические словари в современном смысле появились лишь в конце XVIII века. Их предшественниками в XVI—XVII веках были: выдержавший одиннадцать переизданий «Этимологикум нидерландского языка» (лат. Etymologicvm Tevtonicæ lingvæ: sive Dictionarivm Tevtonico-Latinvm, præcipvas Tevtonicæ lingvæ dictiones et phrases Latinè interpretatas, & cum aliis nonnullis linguis obiter collatas complectens) Корнелиса Килиана[nl] (Антверпен, 1599), «Этимологикон латинского языка» (лат. Etymologicon linguæ latinæ: praefigitur ejusdem de literarum permutatione tractatus) Воссиуса (Амстердам, 1662 год), «Этимологикон английского языка» (лат. Etymologicon Linguæ Anglicanæ, Seu Explicatio Vocum Anglicarum Etymologica Ex Proprils Fontibus, Scil. Ex Linguis Duodecim) Стефана Скиннера[en] (Лондон, 1671 год).
После установления в XIX веке законов регулярных звуковых и языковых изменений составление этимологических словарей стало одной из важных задач специалистов, работающих в области сравнительно-исторического языкознания.
В Западной Европе первым среди научных в современном понимании словарей был издан «Этимологический словарь романских языков» (нем. Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen; 1853) Фр. К. Дица, позднее славист Ф. Миклошич издал «Этимологический словарь славянских языков» (нем. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen, 1886).[10]
В России первые попытки приходятся на XIX век: свои этимологические разыскания попытались собрать воедино исследователи К. Ф. Рейф, Ф. С. Шимкевич, М. М. Изюмов, Н. В. Горяев, А. Н. Чудинов. Осталась в рукописи работа А. Х. Востокова «Этимологическое словорасписаніе» (1808—1809; выдержки опубликованы И. И. Срезневским и С. К. Буличем[11]) — с громадным количеством слов, по подсчетам И. И. Срезневского, приблизительно на 40 листов мелкого набора[12]. В начале XX века появился «Этимологический словарь русского языка» А. Г. Преображенского (1910—1916, 1949)[13].
Наиболее авторитетным[14] этимологическим словарём русского языка до недавнего времени считался «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера (1953—1958). В 1993 году стал доступен массовому читателю и специалистам-языковедам «Историко-этимологический словарь русского языка» П. Я. Черных.
Этимологические словари как источник данных для статистических исследований[править | править код]
В квантитативной лингвистике выдвинуто предположение, что процессы роста в языке, следующие так называемому закону Пиотровского, соответствуют моделям роста в других научных дисциплинах. Систематическая оценка этимологических словарей, подсчёт количества вновь создаваемых слов, а также количества слов, заимствованных из других языков, дают возможность для проверки этой гипотезы. Такие исследования были проведены с успехом в различных этимологических словарях немецкого языка, особенно для заимствований[15][16][17][18].
Примечания[править | править код]
- ↑ Камчатнов А. М., Николина Н. А. Введение в языкознание: учебное пособие. — 10-е изд., стереотип. — М. : ФЛИНТА; Наука, 2011. — С. 89. — 232 с. — ISBN 978-5-89349-149-4 (ФЛИНТА), ISBN 978-5-02-011720-4 (Наука).
- ↑ Сусов И. П. Индийская языковедческая традиция // История языкознания : Учебное пособие для cтудентов старших курсов и аспирантов / Твер. гос. ун-т. Каф. общ. и класс. языкознания. — Тверь : Тверской государственный университет, 1999. — 276 с. — ISBN 5-7609-0143-5.
- ↑ 1 2 Гурьян Н. В. Из истории бытования и изучения древнекитайского словаря «Шимин» («Объяснение имён») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2016. — № 3 (57), в 2-х ч. Ч. 1. — С. 114—117. — ISSN 1997-2911.
- ↑ Сусов И. П. Китайская языковедческая традиция // История языкознания : Учебное пособие для cтудентов старших курсов и аспирантов / Твер. гос. ун-т. Каф. общ. и класс. языкознания. — Тверь : Тверской государственный университет, 1999. — 276 с. — ISBN 5-7609-0143-5.
- ↑ Сусов И. П. Арабская языковедческая традиция // История языкознания : Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов / Твер. гос. ун-т. Каф. общ. и класс. языкознания. — Тверь : Тверской государственный университет, 1999. — 276 с. — ISBN 5-7609-0143-5.
- ↑ Пизани В. Этимология. История, проблемы, метод / Пер.с итал. Д. Э. Розенталя; под. ред. и с предисл. В. И. Абаева. — М. : Иностранная литература, 1956. — С. 10 ff.. — 186 с.
- ↑ Джаукян Г. Б. Языкознание в Армении в V—XVIII вв. // История лингвистических учений : Средневековый Восток / Отв. ред. А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон. — Л. : «Наука», Ленинградское отделение, 1981. — С. 15—19. — 299, [6] с.
- ↑ Пизани В. Этимология. История, проблемы, метод / Пер.с итал. Д. Э. Розенталя; под. ред. и с предисл. В. И. Абаева. — М. : Иностранная литература, 1956. — С. 26. — 186 с.
- ↑ Пизани В. Этимология. История, проблемы, метод / Пер.с итал. Д. Э. Розенталя; под. ред. и с предисл. В. И. Абаева. — М. : Иностранная литература, 1956. — С. 29. — 186 с.
- ↑ Лучник В. В. «Етимологічний словник суфіксів української мови» — новий етап у слов’янській компаративістиці // Мовознавство. — 2013. — № 2—3. — С. 39. — ISSN 0027-2833.
- ↑ Буличъ С. К. Очеркъ исторіи языкознанія въ Россіи. Т. I (XIII в.—1825 г.). Съ приложеніемъ, вмѣсто вступленія «Введенія въ изученіе языка» Б. Дельбрюка. — СПб.: Типографія М. Меркушева, 1904. — С. 653—669. — XI, 1248 с.
- ↑ Филологическія наблюденія А. Х. Востокова. / Издалъ, по порученію 2-го отделения Академіи наукъ И. Срезневскій . — СПб.: Тип. Имп. Академіи наук, 1865. — С. X. — [IV], LXXXIII, 216, [114] c.
- ↑ Введенская Л., Колесников Н. Удивительные лексиконы // Русский язык. — 2000. — № 8[38](376) (22 апреля). — С. 2—17. — ISSN 1814-0149.
- ↑ Словари. «1. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. I (А—Д): пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева / под ред. и с предисл. Б. А. Ларина. — 2-е изд., стер. — М.: Прогресс. 1986. — 576 с.» // Русский язык за рубежом. — 1987. — Вып. 6 (110). — С. 125.
- ↑ Best K.-H., Altmann G. Untersuchungen zur Gesetzmäßigkeit von Entlehnungsprozessen im Deutschen. // Folia Linguistica Historica, 7. — 1986. — S. 31—42. — ISSN 0168-647X
- ↑ Best K.-H. Wo kommen die deutschen Fremdwörter her? // Göttinger Beiträge zur Sprachwissenschaft, 5. — 2001. — S. 7—20. — ISSN 1435-8573
- ↑ Körner H. Zur Entwicklung des deutschen (Lehn-)Wortschatzes. // Glottometrics 7. — 2004. — S. 25—49. (PDF ram-verlag.eu) — ISSN 1617-8351
- ↑ Ternes K. Entwicklungen im deutschen Wortschatz. // Glottometrics 21. — 2011. — S. 25—53. (PDF ram-verlag.eu) — ISSN 1617-8351
Ссылки[править | править код]
- Проект:Лингвистика/Списки/Этимологические словари
- Этимология и история слов русского языка
- Слово об этимологических словарях. Интервью с А. Аникиным. // «Наука в Сибири». — № 10 (2446). — 12 марта 2004 г. — С. 4
- Александр Грузберг, Этимологические словари. // «Филолог». Научно-методический, культурно-просветительский журнал ФГБОУ ВПО «Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет». — Вып. № 23. — 2013. — ISSN 2076-4154
- Подборка ссылок на этимологические словари XIX—XX веков (фр.)
Источник
Цель данного словаря — дать общее представление о происхождении и развитии наиболее употребительных слов русского языка. В этимологических словарях объясняется, как появилось то или иное слово, как оно развивалось, как приобрело сегодняшнюю свою форму. Знакомясь с этимологией слова, вы познакомитесь не только с историей языка, но и с историей человечества. Вы узнаете, как народная, или ложная, этимология переосмысливает значения слов, толкуя их на свой лад, далекий от истинного.
- Алфавитный указатель
- Поиск по алфавитному указателю
а
б
в
г
д
е
ё
ж
з
и
й
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
ъ
ы
ь
э
ю
я
- абажур
- аббат
- абзац
- абитуриент
- абракадабра
- абрикос
- авангард
- аванс
- авантюра
- август
- авиация
- авось
- авоська
- аврал
- автобиография
- автобус
- автограф
- автомат
- автомобиль
- автор
- ага
- агент
- агитатор
- агнец
- агрессия
- агрономия
- ад
- адамово яблоко
- адмирал
- адрес
- адъютант
- ажур
- азарт
- азбука
- азот
- айда
- академия
- акация
- акваланг
- акварель
- аквариум
- акведук
- аккуратный
- актив
- акула
- алгебра
- алкать
- алкоголь
- аллея
- алмаз
- алтын
- алфавит
- алхимия
- алчный
- алый
- алыча
- Альбион
- альбом
- альманах
- альтруизм
- аляповатый
- амазонка
- амбар
- амбулатория
- Америка
- аметист
- аминь
- ампер
- амфибия
- амфитеатр
- анализ
- ангар
- ангел
- ангина
- ангорский
- анекдот
- анкета
- аноним
- антифриз
- антоновка
- антракт
- апельсин
- аполитичный
- апостол
- апрель
- аптека
- Аракчеев
- арап
- арахис
- арба
- Арбат
- арбуз
- арест
- аркан
- армия
- артель
- артиллерия
- артист
- архаровец
- аспирант
Дальше
Источник