Реферат пищевые добавки ароматизаторы
Ñóùíîñòü è îñíîâíûå ìîìåíòû ïðèìåíåíèÿ ïèùåâûõ àðîìàòèçàòîðîâ, èõ îïðåäåëåíèÿ, ñòàòóñ. Îòëè÷èòåëüíûå ÷åðòû è çíà÷åíèå íàòóðàëüíûõ è èñêóññòâåííûõ àðîìàòèçàòîðîâ. Îñîáåííîñòè èõ ïðîèçâîäñòâà è èñòî÷íèêè. Êðèòèêà øèðîêîãî ïðèìåíåíèÿ ïèùåâûõ àðîìàòèçàòîðîâ.
Ñòóäåíòû, àñïèðàíòû, ìîëîäûå ó÷åíûå, èñïîëüçóþùèå áàçó çíàíèé â ñâîåé ó÷åáå è ðàáîòå, áóäóò âàì î÷åíü áëàãîäàðíû.
ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ
- ÂÂÅÄÅÍÈÅ
- 1. Ïðèìåíåíèå ïèùåâûõ àðîìàòèçàòîðîâ
- 2. Ïèùåâûå àðîìàòèçàòîðû
- 2.1 Íåêîòîðûå îïðåäåëåíèÿ
- 2.2 Ñòàòóñ ïèùåâûõ àðîìàòèçàòîðîâ
- 2.3 Íàòóðàëüíûå àðîìàòèçàòîðû
- 2.4 Èñêóññòâåííûå àðîìàòèçàòîðû
- 3. Ïðîèçâîäñòâî ïèùåâûõ àðîìàòèçàòîðîâ
- 4. Êðèòèêà øèðîêîãî ïðèìåíåíèÿ ïèùåâûõ àðîìàòèçàòîðîâ
- ÇÀÊËÞ×ÅÍÈÅ
- ÑÏÈÑÎÊ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÍÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛ
Àðîìàòèçàòîðû – âåùåñòâà, êîòîðûå èñïîëüçóþò äëÿ ïðèäàíèÿ ïðîäóêòàì èëè èçäåëèÿì îïðåäåë¸ííûõ çàïàõîâ.
· Àðîìàòèçàòîðàìè íàçûâàþò ñïåöèàëüíûå èçäåëèÿ, ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ ïðèäàíèÿ îïðåäåëåííîãî àðîìàòà âîçäóõó â ïîìåùåíèÿõ. Íàïðèìåð, àâòîìîáèëüíûå àðîìàòèçàòîðû.
· Àðîìàòèçàòîðàìè òàêæå íàçûâàþò äîáàâêè, êîòîðûå ââîäÿò â íåêîòîðûå áûòîâûå èçäåëèÿ (íàïðèìåð, â èçäåëèÿ èç ïëàñòìàññû, ðåçèíû äëÿ îäîðàöèè èëè äåçîäîðàöèè, àðîìàòèçàöèè ñèíòåòè÷åñêîé êîæè ïîä íàòóðàëüíóþ è ò. ä.).
Ïèùåâûå àðîìàòèçàòîðû äîáàâëÿþò ê ïèùåâûì ïðîäóêòàì, êîðìàì äëÿ æèâîòíûõ, ëåêàðñòâåííûì ñðåäñòâàì, ñðåäñòâàì ëè÷íîé ãèãèåíû (íàïðèìåð, çóáíàÿ ïàñòà) äëÿ ïðèäàíèÿ èì âêóñà è çàïàõà èëè äëÿ êîððåêöèè èìåþùåãîñÿ âêóñà è çàïàõà.
 äàííîé ðàáîòå ìû ïîäðîáíî ðàññìîòðèì èìåííî ïèùåâûå àðîìàòèçàòîðû, èõ âèäû è èñòî÷íèêè ïîëó÷åíèÿ.
Àðîìàòèçàòîðû ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ ïðèäàíèÿ ïèùåâûì ïðîäóêòàì âêóñà è àðîìàòà è äëÿ óñèëåíèÿ èìåþùåãîñÿ âêóñà è àðîìàòà.
Àðîìàòèçàòîðû ââîäÿòñÿ â ïèùåâûå ïðîäóêòû â òàêèõ êîëè÷åñòâàõ, ÷òîáû ñîäåðæàíèå âêóñîàðîìàòè÷åñêèõ âåùåñòâ ïðèìåðíî ñîîòâåòñòâîâàëî èõ ñîäåðæàíèþ â ñîîòâåòñòâóþùèõ íå ïîäâåðãøèõñÿ ïåðåðàáîòêå ïðîäóêòàõ.
Ïðè çàìåòíîì ïðåâûøåíèè ýòèõ êîëè÷åñòâ îðãàíîëåïòè÷åñêèå ñâîéñòâà ïèùåâîãî ïðîäóêòà óõóäøàþòñÿ è ïîòðåáèòåëüñêèå êà÷åñòâà ïðîäóêòà òåðÿþòñÿ.
Íå äîïóñêàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå àðîìàòèçàòîðîâ äëÿ óñòðàíåíèÿ èçìåíåíèÿ àðîìàòà ïèùåâûõ ïðîäóêòîâ, îáóñëîâëåííîãî èõ ïîð÷åé èëè íåäîáðîêà÷åñòâåííîñòüþ ñûðüÿ.
Àðîìàòèçàòîðû âñ¸ øèðå è øèðå ïðèìåíÿþòñÿ â ïèùåâîé ïðîìûøëåííîñòè. Ðîñò ñïðîñà íà àðîìàòèçàòîðû âûçâàí ðàçâèòèåì ñîâðåìåííûõ òåõíîëîãèé ïîëó÷åíèÿ ïèùåâûõ ïðîäóêòîâ íà îñíîâå ãëóáîêîé ïåðåðàáîòêè ñûðüÿ. Ïîñëå òàêîé ïåðåðàáîòêè, öåëüþ êîòîðîé ÿâëÿåòñÿ ïîëó÷åíèå ñòàíäàðòèçîâàííûõ êîíöåíòðàòîâ áåëêîâ, æèðîâ è óãëåâîäîâ, ïèùåâûå ïðîäóêòû ïî÷òè ïîëíîñòüþ îñâîáîæäàþòñÿ îò «áàëëàñòíûõ» âåùåñòâ, â òîì ÷èñëå è îò ëåòó÷èõ àðîìàòíûõ âåùåñòâ, îïðåäåëÿþùèõ èõ àðîìàò (ñîåâîå ìàñëî, äðóãèå ðàôèíèðîâàííûå ìàñëà, ñîåâûé áåëîê, ìóêà, êðàõìàë, ñàõàð, áåëêîâî-âèòàìèííûé êîíöåíòðàò è äð.).
Èç òàêèõ ðàôèíèðîâàííûõ ïðîäóêòîâ «ñèíòåçèðóþò» ðàçëè÷íûå ïèùåâûå ïðîäóêòû (ðàçíîîáðàçíûå ñûðû ñ ëþáûì àðîìàòîì, éîãóðòû, ïàøòåòû, êîëáàñû èç ñòðóêòóðèðîâàííîãî ñîåâîãî áåëêà – «êîï÷¸íûå», «êóðèíûå» è ïð.), êðàáîâûå ïàëî÷êè, èñêóññòâåííàÿ èêðà.
Ïåðå÷èñëåííûå íåïðèÿòíûå òåíäåíöèè â ïèùåâîé ïðîìûøëåííîñòè âûçâàíû ãëîáàëüíûìè ïðè÷èíàìè – ðîñòîì íàñåëåíèÿ Çåìëè è íåäîñòàòêîì ïðîäîâîëüñòâèÿ â ìèðå.
Íî åñòü òàêæå ìíîãèå ãðóïïû ïðîäóêòîâ, â êîòîðûõ èñïîëüçîâàíèå àðîìàòèçàòîðîâ íå ñâÿçàíî ñ ãëîáàëüíûìè òåíäåíöèÿìè. Ýòè ïðîäóêòû – áåçàëêîãîëüíûå íàïèòêè, êîíäèòåðñêèå èçäåëèÿ, ïèùåâûå êîíöåíòðàòû – îáÿçàíû ñâîèì ñóùåñòâîâàíèåì àðîìàòèçàòîðàì è áåç íèõ íå ìîãóò ñóùåñòâîâàòü.
2.1 Íåêîòîðûå îïðåäåëåíèÿ
Ïèùåâîé àðîìàòèçàòîð (food flavouring) – ýòî âêóñîàðîìàòè÷åñêîå âåùåñòâî, è/èëè âêóñîàðîìàòè÷åñêèé ïðåïàðàò, è/èëè òåõíîëîãè÷åñêèé àðîìàòèçàòîð, è/èëè êîïòèëüíûé àðîìàòèçàòîð èëè èõ ñìåñü, îáðàçóþùèå âêóñîàðîìàòè÷åñêóþ ÷àñòü, ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ ïðèäàíèÿ ïèùåâûì ïðîäóêòàì àðîìàòà è/èëè âêóñà, çà èñêëþ÷åíèåì ñëàäêîãî, êèñëîãî è ñîëåíîãî, ñ äîáàâëåíèåì èëè áåç äîáàâëåíèÿ íîñèòåëåé-íàïîëíèòåëåé èëè ðàñòâîðèòåëåé-íàïîëíèòåëåé, ïèùåâûõ äîáàâîê è ïèùåâîãî ñûðüÿ. (ÃÎÑÒ Ð 52464-2005 Äîáàâêè âêóñîàðîìàòè÷åñêèå è àðîìàòèçàòîðû ïèùåâûå. Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ)
Âêóñîàðîìàòè÷åñêîå âåùåñòâî (flavouring substance) – ýòî èíäèâèäóàëüíîå âåùåñòâî ñ õàðàêòåðíûì çàïàõîì è/èëè âêóñîì.
Íàòóðàëüíîå âêóñîàðîìàòè÷åñêîå âåùåñòâî (natural flavouring substance) – ýòî âêóñîàðîìàòè÷åñêîå âåùåñòâî, âûäåëåííîå èç ñûðüÿ ðàñòèòåëüíîãî èëè æèâîòíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ, â òîì ÷èñëå ïåðåðàáîòàííîãî òðàäèöèîííûìè ñïîñîáàìè ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùåâûõ ïðîäóêòîâ ñ ïîìîùüþ ôèçè÷åñêèõ èëè áèîòåõíîëîãè÷åñêèõ ìåòîäîâ
Âêóñîàðîìàòè÷åñêèé ïðåïàðàò (flavouring preparation) – ýòî ñìåñü âêóñîàðîìàòè÷åñêèõ è èíûõ âåùåñòâ, âûäåëåííûõ èç ñûðüÿ ðàñòèòåëüíîãî èëè æèâîòíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ, â òîì ÷èñëå ïåðåðàáîòàííîãî òðàäèöèîííûìè ñïîñîáàìè ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùåâûõ ïðîäóêòîâ ñ ïîìîùüþ ôèçè÷åñêèõ èëè áèîòåõíîëîãè÷åñêèõ ìåòîäîâ.
Èäåíòè÷íîå íàòóðàëüíûì âêóñîàðîìàòè÷åñêîå âåùåñòâî – ýòî âêóñîàðîìàòè÷åñêîå âåùåñòâî, èäåíòèôèöèðîâàííîå â ñûðüå ðàñòèòåëüíîãî èëè æèâîòíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ è ïîëó÷åííîå ñ ïîìîùüþ õèìè÷åñêèõ ìåòîäîâ.
Èñêóññòâåííîå âêóñîàðîìàòè÷åñêîå âåùåñòâî – ýòî ïîëó÷åííîå ìåòîäàìè õèìè÷åñêîãî ñèíòåçà âêóñîàðîìàòè÷åñêîå âåùåñòâî, íå èäåíòèôèöèðîâàííîå â ñûðüå ðàñòèòåëüíîãî èëè æèâîòíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ
Òåõíîëîãè÷åñêèé àðîìàòèçàòîð – ýòî èäåíòè÷íûé íàòóðàëüíîìó àðîìàòèçàòîð, ïðåäñòàâëÿþùèé ñîáîé ñìåñü âåùåñòâ, ïîëó÷åííóþ â ðåçóëüòàòå âçàèìîäåéñòâèÿ àìèíîñîåäèíåíèé è ðåäóöèðóþùèõ ñàõàðîâ ïðè íàãðåâàíèè
Êîïòèëüíûé àðîìàòèçàòîð – ýòî èäåíòè÷íûé íàòóðàëüíîìó àðîìàòèçàòîð, ïðåäñòàâëÿþùèé ñîáîé ñìåñü âåùåñòâ, âûäåëåííûõ èç äûìîâ, ïðèìåíÿåìûõ â òðàäèöèîííîì êîï÷åíèè
2.2 Ñòàòóñ ïèùåâûõ àðîìàòèçàòîðîâ
Ââåäåíèåì â ñòðàíàõ Åâðîñîþçà äîêóìåíòà REGULATION No 1334/2008 ñ äåêàáðÿ 2008 ãîäà óïðàçäíåíî ïîäðàçäåëåíèå âêóñîàðîìàòè÷åñêèõ âåùåñòâ íà «íàòóðàëüíûå», «èäåíòè÷íûå íàòóðàëüíûì» è «èñêóññòâåííûå».
 íàñòîÿùåå âðåìÿ èñïîëüçóåòñÿ ñëåäóþùåå îïðåäåëåíèå ïèùåâîãî àðîìàòèçàòîðà:
Ïèùåâûì àðîìàòèçàòîðîì íàçûâàåòñÿ ïðîäóêò:
à) íå ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ íåïîñðåäñòâåííîãî óïîòðåáëåíèÿ â ïèùó, íî äîáàâëÿåìûé â ïèùåâûå ïðîäóêòû äëÿ ïðèäàíèÿ èì èõ âêóñà è/èëè àðîìàòà èëè ìîäèôèêàöèè èìåþùåãîñÿ âêóñà è/èëè àðîìàòà
á) èçãîòîâëåííûé èç, èëè âêëþ÷àþùèé â ñâîé ñîñòàâ ñëåäóþùèå êàòåãîðèè àðîìàòè÷åñêèõ êîìïîíåíòîâ:
– âêóñîàðîìàòè÷åñêèå âåùåñòâà
– âêóñîàðîìàòè÷åñêèå ïðåïàðàòû
– ðåàêöèîííûå (òåõíîëîãè÷åñêèå) àðîìàòèçàòîðû
– êîïòèëüíûå àðîìàòèçàòîðû
– ïðåêóðñîðû àðîìàòèçòîðîâ
– ïðî÷èå âêóñîàðîììàòè÷åñêèå êîìïîíåíòû
– ñìåñè âûøåïåðå÷èñëåííûõ êîìïîíåíòîâ.
Àðîìàòèçàòîðû ïîäðàçäåëÿþò:
– ïî àãðåãàòíîìó ñîñòîÿíèþ – æèäêèå, ïîðîøêîîáðàçíûå, ïàñòîîáðàçíûå, ýìóëüñèîííûå
– ïî îáëàñòè ïðèìåíåíèÿ – íàïèòî÷íûå, êîíäèòåðñêèå, ãàñòðîíîìè÷åñêèå, ìàñëîæèðîâûå è ò. ä.
– ïî ñïîñîáó èçãîòîâëåíèÿ – êîìïîçèöèîííûå (êîìïîçèöèè èç èíäèâèäóàëüíûõ âåùåñòâ è èõ ñìåñåé), ðåàêöèîííûå (òåõíîëîãè÷åñêèå), êîïòèëüíûå
2.3 Íàòóðàëüíûå àðîìàòèçàòîðû
Ïîíÿòèå «íàòóðàëüíé àðîìàòèçàòîð» â ðàçíûõ ñòðàíàõ îïðåäåëÿåòñÿ ïî-ðàçíîìó:
 Ðîññèè íàòóðàëüíûé àðîìàòèçàòîð îïðåäåëÿþò êàê «Ïèùåâîé àðîìàòèçàòîð, âêóñîàðîìàòè÷åñêàÿ ÷àñòü êîòîðîãî ñîäåðæèò îäèí èëè íåñêîëüêî âêóñîàðîìàòè÷åñêèõ ïðåïàðàòîâ è/èëè îäíî èëè íåñêîëüêî íàòóðàëüíûõ âêóñîàðîìàòè÷åñêèõ âåùåñòâ.»
 ñòðàíàõ Åâðîïåéñêîãî ñîþçà â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàñòüåé 16 REGULATION No 1334/2008 ñëîâî «íàòóðàëüíûé» â îïèñàíèè àðîìàòèçàòîðà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíî òîëüêî äëÿ àðîìàòèçàòîðîâ, â êîòîðûõ àðîìàòè÷åñêèé êîìïîíåíò ñîäåðæèò èñêëþ÷èòåëüíî íàòóðàëüíûå âêóñîàðîìàòè÷åñêèå âåùåñòâà è/èëè âêóñîàðîìàòè÷åñêèå ïðåïàðàòû.
Òåðìèí «íàòóðàëüíûé àðîìàòèçàòîð» â ñî÷åòàíèè ñ íàèìåíîâàíèåì íàòóðàëüíîãî èñòî÷íèêà (ïèùåâîãî ïðîäóêòà èëè ïèùåâîãî ñûðüÿ ðàñòèòåëüíîãî èëè æèâîòíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ), èç êîòîðîãî áûë èçâëå÷åí àðîìàò, ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî åñëè åãî âêóñîàðîìàòè÷åñêèå êîìïîíåíòû íå ìåíåå ÷åì íà 95% ïîëó÷åíû èç íàçâàííîãî èñòî÷íèêà. Íàïðèìåð «Íàòóðàëüíûé àðîìàòèçàòîð èç ìàëèíû»
Òåðìèí «íàòóðàëüíûé àðîìàòèçàòîð» â ñî÷åòàíèè ñ íàèìåíîâàíèåì ïèùåâîãî ïðîäóêòà èëè ïèùåâîãî èñòî÷íèêà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí, òîëüêî åñëè âêóñîàðîìàòè÷åñêèå êîìïîíåíòû õîòÿ áû ÷àñòè÷íî ïðîèñõîäÿò èç óêàçàííîãî èñòî÷íèêà, àðîìàò êîòîðîãî äîëæåí ëåãêî îáíàðóæèâàòüñÿ â àðîìàòèçàòîðå. Íàïðèìåð: «Íàòóðàëüíûé àðîìàòèçàòîð ìàëèíû».
Òåðìèí «íàòóðàëüíûé àðîìàòèçàòîð» ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ, åñëè â åãî ñîñòàâ âõîäÿò íàòóðàëüíûå êîìïîíåíòû èç ðàçëè÷íûõ èñòî÷íèêîâ è íè îäèí èç íèõ ïî îòäåëüíîñòè íå îïðåäåëÿò âêóñ èëè àðîìàò êîíå÷íîãî àðîìàòèçàòîðà. Íàïðèìåð: Íàòóðàëüíûé àðîìàòèçàòîð «Ìàëèíà»
 ÑØÀ íàòóðàëüíûé àðîìàò (natural flavor) èëè íàòóðàëüíûé àðîìàòèçàòîð (natural flavoring) îçíà÷àåò «ýôèðíîå ìàñëî, ìàñëîñìîëó, ýññåíöèþ, ýêñòðàêò, ãèäðîëèçàò áåëêà èëè ëþáîé ïðîäóêò îáæàðèâàíèÿ, íàãðåâàíèÿ èëè ôåðìåíòàöèè, êîòîðûé ñîäåðæèò âêóñîàðîìàòè÷åñêèå êîìïîíåíòû, ïîëó÷åííûå èç ïðÿíîñòåé, ôðóêòîâ èëè ôðóêòîâûõ ñîêîâ, îâîùåé èëè îâîùíûõ ñîêîâ, ïèùåâûõ äðîææåé, òðàâ, êîðû, ïî÷åê, êîðíåé, ëèñòüåâ èëè ïîäîáíûõ ðàñòèòåëüíûõ ìàòåðèàëîâ, ìÿñà, ìîðåïðîäóêòîâ, ïòèöû, ÿèö, ìîëî÷íûõ ïðîäóêòîâ èëè ïðîäóêòîâ, ïîëó÷åííûõ èç íèõ ñ ïîìîùüþ ôåðìåíòàöèè, ñóùåñòâåííàÿ ôóíêöèÿ êîòîðûõ â ñîñòàâå ïèùåâîãî ïðîäóêòà â áîëüøåé ñòåïåíè àðîìàòèçèðóþùàÿ, ÷åì ïèòàòåëüíàÿ». (Code of Federal Regulations. 21 CRF Foods; Labeling of Spices, Flavorings, Colorings and Chemical Preservatives (1992))
 ÑØÀ íàòóðàëüíûå àðîìàòèçàòîðû äåëÿò íà òðè âèäà:
FTNF (From The Name Fruit – èç îäíîèìåííîãî ïèùåâîãî ïðîäóêòà) – ýòî ýêñòðàêòû èëè äèñòèëëÿòû èç îäíîèìåííîãî ïèùåâîãî ïðîäóêòà.
WONF (With Other Natural Flavorings – ñ äðóãèìè íàòóðàëüíûìè àðîìàòèçàòîðàìè) – ýòè ïðîäóêòû äîëæíû ñîäåðæàòü áîëåå 51 % ñûðüÿ èç îäíîèìåííîãî ïðîäóêòà, íî ìîãóò ñîäåðæàòü òàêæå íàòóðàëüíûå êîìïîíåíòû èç äðóãèõ èñòî÷íèêîâ.
Íàòóðàëüíûå àðîìàòèçàòîðû ìîãóò ñîäåðæàòü òîëüêî íàòóðàëüíûå èíãðåäèåíòû, ïðè ýòîì èñòî÷íèêè èõ ïîëó÷åíèÿ íå îãðàíè÷èâàþòñÿ.
2.4 Èñêóññòâåííûå àðîìàòèçàòîðû
 Ðîññèè  ñîîòâåòñòâèè ñ ÃÎÑÒ Ð 52464-2005 Èäåíòè÷íûé íàòóðàëüíîìó àðîìàòèçàòîð – ýòî ïèùåâîé àðîìàòèçàòîð, âêóñîàðîìàòè÷åñêàÿ ÷àñòü êîòîðîãî ñîäåðæèò îäíî èëè íåñêîëüêî âêóñîàðîìàòè÷åñêèõ âåùåñòâ, èäåíòè÷íûõ íàòóðàëüíûì, ìîæåò ñîäåðæàòü âêóñîàðîìàòè÷åñêèå ïðåïàðàòû è íàòóðàëüíûå âêóñîàðîìàòè÷åñêèå âåùåñòâà
 ÑØÀ, à òåïåðü è â Åâðîñîþçå òåðìèí «èäåíòè÷íûé íàòóðàëüíîìó àðîìàòèçàòîð» íå èñïîëüçóåòñÿ.
ÃÎÑÒ Ð 52464-2005 äàåò ñëåäóþùåå îïðåäåëåíèå èñêóññòâåííîãî àðîìàòèçàòîðà:
Èñêóññòâåííûé àðîìàòèçàòîð – ïèùåâîé àðîìàòèçàòîð, âêóñîàðîìàòè÷åñêàÿ ÷àñòü êîòîðîãî ñîäåðæèò îäíî èëè íåñêîëüêî èñêóññòâåííûõ âêóñîàðîìàòè÷åñêèõ âåùåñòâ, ìîæåò ñîäåðæàòü âêóñîàðîìàòè÷åñêèå ïðåïàðàòû, íàòóðàëüíûå è èäåíòè÷íûå íàòóðàëüíûì âêóñîàðîìàòè÷åñêèå âåùåñòâà.
 Åâðîñîþçå òåðìèí «èñêóññòâåííûé àðîìàòèçàòîð» íå èñïîëüçóåòñÿ. Êàòåãîðèÿ «âêóñîàðîìàòè÷åñêèå âåùåñòâà», óïîìÿíóòàÿ â Åâðîïåéñêîì îïðåäåëåíèè ïèùåâîãî àðîìàòèçàòîðà âêëþ÷àåò â ñåáÿ òîëüêî ïîäêàòåãîðèþ «íàòóðàëüíûå âêóñîàðîìàòè÷åñêèå âåùåñòâà».
Àìåðèêàíñêîå ïèùåâîå çàêîíîäàòåëüñòâî âñå àðîìàòèçàòîðû, íå ïîäïàäàþùèå ïîä îïðåäåëåíèå «íàòóðàëüíûé» îòíîñèò ê èñêóññòâåííûì (artificial)
Ïðîìûøëåííûå àðîìàòèçàòîðû äëÿ ïèùåâûõ ïðîäóêòîâ îáû÷íî ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé ñëîæíûå ñìåñè íàòóðàëüíûõ è ñèíòåòè÷åñêèõ ñîñòàâëÿþùèõ, ðàçðàáîòàííûå òàê, ÷òîáû ñîîòâåòñòâîâàòü òðåáîâàíèÿì êîíêðåòíîãî ïèùåâîãî ïðîäóêòà (ìîðîæåíîå, ñïèðòíûå íàïèòêè, õëåáîáóëî÷íûå èçäåëèÿ è ïð.)
Âåùåñòâà, èñïîëüçóåìûå äëÿ ïðîèçâîäñòâà àðîìàòèçàòîðîâ êàê ïðàâèëî èäåíòè÷íû ñîîòâåòñòâóþùèì âåùåñòâàì, âñòðå÷àþùèìñÿ â ïðèðîäå.
Èñêóññòâåííûå âêóñîàðîìàòè÷åñêèå âåùåñòâà ñîñòàâëÿþò îêîëî 20 % îò ïåðå÷íÿ ðàçðåøåííûõ äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ äóøèñòûõ âåùåñòâ è õîòÿ ïî ñòåïåíè áåçîïàñíîñòè îíè íè÷åì íå îòëè÷àþòñÿ îò èäåíòè÷íûõ íàòóðàëüíûì, ïðîèçâîäèòåëè ïèùåâûõ ïðîäóêòîâ, ñëåäóÿ òåíäåíöèÿì ðûíêà, ñòàðàþòñÿ èçáåãàòü èñïîëüçîâàíèÿ àðîìàòèçàòîðîâ, ñîäåðæàùèõ èñêóññòâåííûå âåùåñòâà (òî åñòü èñêóññòâåííûõ àðîìàòèçàòîðîâ).
Íàòóðàëüíîå ïðîèñõîæäåíèå ñûðüåâîãî êîìïîíåíòà âîâñå íå îçíà÷àåò åãî áîëüøóþ áåçîïàñíîñòü äëÿ ïîòðåáèòåëÿ.
Ïðîèçâîäèòåëè ñèíòåòè÷åñêèõ äóøèñòûõ âåùåñòâ íåðåäêî îòñòàèâàþò ìíåíèå, ÷òî àðîìàòèçàòîðû, ñîñòàâëåííûå èç ñèòåòè÷åñêèõ êîìïîíåíò áîëåå áåçîïàñíû, áëàãîäàðÿ áîëåå æåñòêèì ñòàíäàðòàì ÷èñòîòû è îòñóòñòâèþ ïðèìåñåé.
Íàòóðàëüíîå ñûðüå, íàîáîðîò, ìîæåò ñîäåðæàòü òîêñè÷íûå êîìïîíåíòû, ïîïàâøèå èç ïðèðîäíîãî èñòî÷íèêà â ïðîöåññå èçâëå÷åíèÿ íàòóðàëüíîãî äóøèñòîãî âåùåñòâà, ñèíòåòè÷åñêîå âåùåñòâî æå, êàê ïðàâèëî, áîëåå ÷èñòîå è ïîäâåðãàåòñÿ áîëåå æåñòêîìó êîíòðîëþ íà ñòàäèè ïðîâåðêè åãî êàê ãîòîâîé ïðîäóêöèè.
Ñ äðóãîé ñòîðîíû, îñíîâíûå êîìïîíåíòû íàòóðàëüíûõ ëåòó÷èõ àðîìàòíûõ âåùåñòâ â öåëîì ëó÷øå èçó÷åíû ñ òî÷êè çðåíèÿ òîêñèêîëîãèè, èìåþò äëèòåëüíûé ïåðèîä àêòèâíîãî èñïîëüçîâàíèÿ, âî âðåìÿ êîòîðîãî áûëè ýìïèðè÷åñêè óñòàíîâëåíû èõ îñíîâíûå ïðåèìóùåñòâà è íåäîñòàòêè.
Íåêîòîðûå ñèíòåòè÷åñêèå äóøèñòûå âåùåñòâà è èõ çàïàõ
Âåùåñòâî | Çàïàõ |
Èçîàìèëàöåòàò | Ãðóøà |
Êîðè÷íûé àëüäåãèä | Êîðèöà |
Çåìëÿíè÷íûé àëüäåãèä | Çåìëÿíèêà |
Ýòèëïðîïèîíàò | ôðóêòîâûé |
Ëèìîíåí | Àïåëüñèí |
Ýòèë-(E,Z)-2,4-äåêàäèåíîàò | Ãðóøà |
Àëëèëãåêñàíîàò | Àíàíàñ |
Ýòèëìàëüòîë | Ñàõàð, Ëåäåíöû |
Ìåòèëñàëèöèëàò | Âèíòåãðåíåâîå ìàñëî |
Ïî ìíåíèþ ìíîãèõ ãèãèåíèñòîâ, ýêîëîãîâ, îáùåñòâåííûõ äåÿòåëåé ïðèìåíåíèå àðîìàòèçàòîðîâ ñëèøêîì èíòåíñèâíî è ìîæåò íàíåñòè âðåä çäîðîâüþ ÷åëîâåêà, îñîáåííî äåòåé. Òàê, êàíäèäàò áèîëîãè÷åñêèõ íàóê, äîöåíò êàôåäðû áèîõèìèè è ôèçèîëîãèè ÷åëîâåêà è æèâîòíûõ Èíñòèòóòà åñòåñòâåííûõ è ãóìàíèòàðíûõ íàóê ÑÔÓ Èðèíà Øîøèíà â ïóáëèêàöèè Ñàëüíèêîâà Î. Åøü àðîìàòèçàòîðû, êîíñåðâàíòû æóé // ÀèÔ. – ¹ 22 (494) îò 30 ìàÿ 2007 ã. , îïóáëèêîâàíî íà ñàéòå èçäàòåëüñêîãî äîìà ÀèÔ ïðèâëåêàåò âíèìàíèå ÷èòàòåëåé ê òîìó, ÷òî ïðîèçâîäèòåëè ïèùåâûõ ïðîäóêòîâ ÷àñòî íå óêàçûâàþò êàêèå èìåííî àðîìàòèçàòîðû «èäåíòè÷íûå íàòóðàëüíûì» âõîäÿò â ñîñòàâ ïðîäóêòà ïðè òîì, ÷òî ÷àñòî ýòè àðîìàòèçàòîðû ñîäåðæàò òîêñè÷íûå âåùåñòâà.
Ê àðîìàòèçàòîðàì, èäåíòè÷íûì íàòóðàëüíûì îòíîñÿòñÿ âàíèëèí, êåòîí ìàëèíû, ýòèëàöåòàò, àìèëàöåòàò, ýòèëôîðìèàò è äðóãèå. Àðîìàòèçàòîðû â âûñîêèõ êîíöåíòðàöèÿõ, è ïðè äëèòåëüíîì ïðèìåíåíèè, ìîãóò âûçâàòü, â ÷àñòíîñòè, íàðóøåíèå ôóíêöèè ïå÷åíè. Òàêèå àðîìàòèçàòîðû, êàê èîíîí, öèòðàëü â îïûòàõ íà æèâîòíûõ îêàçûâàþò íåãàòèâíîå âëèÿíèå íà îáìåííûå ïðîöåññû. Èõ èñïîëüçîâàíèå â ïðîèçâîäñòâå äåòñêîãî ïèòàíèÿ èñêëþ÷åíî.
Èòàê, àðîìàòèçàòîðû ïèùåâûå – ýòî ïèùåâûå äîáàâêè, êîòîðûå ïðèäàþò ïðîäóêòàì ïèòàíèÿ íåîáõîäèìûå âêóñîâûå è àðîìàòè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè. Îíè ïðèìåíÿþòñÿ â ïèùåâîé ïðîìûøëåííîñòè äëÿ âîññòàíîâëåíèÿ èëè óñèëåíèÿ îðãàíîëåïòè÷åñêèõ ñâîéñòâ, ïîñêîëüêó çàïàõ è âêóñ ìîãóò áûòü óòåðÿíû ïðè õðàíåíèè è ïðîèçâîäñòâå ïðîäóêòîâ.
Ïðåèìóùåñòâàìè ïðèìåíåíèÿ àðîìàòèçàòîðîâ ïî ñðàâíåíèþ ñ ðàñòèòåëüíûìè âèäàìè ñûðüÿ ÿâëÿåòñÿ ìèêðîáèîëîãè÷åñêàÿ ÷èñòîòà, ñòàáèëüíîñòü ïðè õðàíåíèè, äëèòåëüíûå ñðîêè ãîäíîñòè, ìèíèìàëüíûå ðàñõîäû ïðè õðàíåíèè è òðàñïîðòèðîâêå, à òàêæå âîçìîæíîñòü òî÷íîãî, ëåãêî âîñïðîèçâîäèìîãî äîçèðîâàíèÿ.
Ñóùåñòâóþò àðîìàòèçàòîðû ðàçëè÷íîãî íàïðàâëåíèÿ: ãàñòðîíîìè÷åñêàÿ, ìîëî÷íî-ñëèâî÷íàÿ, àëêîãîëüíàÿ, áåçàëêîãîëüíàÿ, âàíèëüíàÿ, ôðóêòîâî-ÿãîäíàÿ, îðåõîâàÿ è øîêîëàäíî-êîôåéíàÿ è äðóãèå.
Источник
План:
- Введение
- 1 Применение пищевых ароматизаторов
- 2 Пищевые ароматизаторы
- 2.1 Некоторые определения
- 2.2 Статус пищевых ароматизаторов
- 2.2.1 Натуральные ароматизаторы
- 2.2.2 Идентичные натуральным ароматизаторы
- 2.2.3 Искусственные ароматизаторы
- 2.3 Виды пищевых ароматизаторов
- 2.4 Распространённые ароматизаторы разных групп
- 2.4.1 Ароматизаторы из природного сырья
- 2.5 Производство пищевых ароматизаторов
- 2.6 Некоторые синтетические душистые вещества и их запах
- 3 Критика широкого применения пищевых ароматизаторов
- 4 Картонные ароматизаторы
- 4.1 Производство картонных ароматизаторов
Примечания
Введение
Ароматизаторы — вещества, которые используют для придания продуктам или изделиям определённых запахов, создания или улучшения аромата.
- Ароматизаторами называют специальные изделия, предназначенные для придания определенного аромата воздуху в помещениях (напр. автомобильные ароматизаторы).
- Ароматизаторами также называют добавки, которые вводят в некоторые бытовые изделия (например, в изделия из пластмассы, резины для одорации или дезодорации, ароматизации синтетической кожи под натуральную и т. д.).
- Пищевые ароматизаторы добавляют к пищевым продуктам, кормам для животных, лекарственным средствам, средствам личной гигиены (напр. зубная паста) для придания им вкуса и запаха или для коррекции имеющегося вкуса и запаха;
1. Применение пищевых ароматизаторов
Ароматизаторы предназначены для придания пищевым продуктам вкуса и аромата и для усиления имеющегося вкуса и аромата.
Ароматизаторы вводятся в пищевые продукты в таких количествах, чтобы содержание вкусоароматических веществ примерно соответствовало их содержанию в соответствующих не подвергшихся переработке продуктах. При заметном превышении этих количеств органолептические свойства пищевого продукта ухудшаются и потребительские качества продукта теряются. Не допускается использование ароматизаторов для устранения изменения аромата пищевых продуктов, обусловленного их порчей или недоброкачественностью сырья.
Ароматизаторы всё шире и шире применяются в пищевой промышленности. Рост спроса на ароматизаторы вызван развитием современных технологий получения пищевых продуктов на основе глубокой переработки сырья. После такой переработки, целью которой является получение стандартизованных концентратов белков, жиров и углеводов, пищевые продукты почти полностью освобождаются от «балластных» веществ, в том числе и от летучих ароматных веществ, определяющих их аромат (соевое масло, другие рафинированные масла, соевый белок, мука, крахмал, сахар, белково-витаминный концентрат и др.).
Из таких рафинированных продуктов «синтезируют» различные пищевые продукты (разнообразные сыры с любым ароматом, йогурты, паштеты, колбасы из структурированного соевого белка — «копчёные», «куриные» и пр.), крабовые палочки, искусственная икра.
Аналогичным образом промышленность научилась не только извлекать аромат из натурального сырья, но и синтезировать его в ходе химических процессов.
Существование целого ряда продуктов обусловлено наличием ароматизаторов, в их числе: безалкогольные напитки, кондитерские изделия, пищевые концентраты.
2. Пищевые ароматизаторы
2.1. Некоторые определения
Пищевой ароматизатор (food flavouring) — это вкусоароматическое вещество, и/или вкусоароматический препарат, и/или технологический ароматизатор, и/или коптильный ароматизатор или их смесь, образующие вкусоароматическую часть, предназначенные для придания пищевым продуктам аромата и/или вкуса, за исключением сладкого, кислого и соленого, с добавлением или без добавления носителей-наполнителей или растворителей-наполнителей, пищевых добавок и пищевого сырья. (ГОСТ Р 52464–2005 Добавки вкусоароматические и ароматизаторы пищевые. Термины и определения)
Вкусоароматическое вещество (flavouring substance) — это индивидуальное вещество с характерным запахом и/или вкусом.
Натуральное вкусоароматическое вещество (natural flavouring substance) — это вкусоароматическое вещество, выделенное из сырья растительного или животного происхождения, в том числе переработанного традиционными способами приготовления пищевых продуктов с помощью физических или биотехнологических методов
Вкусоароматический препарат (flavouring preparation) — это смесь вкусоароматических и иных веществ, выделенных из сырья растительного или животного происхождения, в том числе переработанного традиционными способами приготовления пищевых продуктов с помощью физических или биотехнологических методов.
Идентичное натуральным вкусоароматическое вещество — это вкусоароматическое вещество, идентифицированное в сырье растительного или животного происхождения и полученное с помощью химических методов.
Искусственное вкусоароматическое вещество — это полученное методами химического синтеза вкусоароматическое вещество, не идентифицированное в сырье растительного или животного происхождения
Технологический ароматизатор — это идентичный натуральному ароматизатор, представляющий собой смесь веществ, полученную в результате взаимодействия аминосоединений и редуцирующих сахаров при нагревании
Коптильный ароматизатор — это идентичный натуральному ароматизатор, представляющий собой смесь веществ, выделенных из дымов, применяемых в традиционном копчении
2.2. Статус пищевых ароматизаторов
Введением в странах Евросоюза документа REGULATION No 1334/2008 от 16 декабря 2008 года упразднено подразделение вкусоароматических веществ на «натуральные», «идентичные натуральным» и «искусственные». Документ вступил в силу с 20 января 2009 года и стал обязательным к применению с 20 января 2011 года.
В настоящее время используется следующее определение пищевого ароматизатора в Европейском Союзе:
Пищевым ароматизатором называется продукт
а)не предназначенный для непосредственного употребления в пищу, но добавляемый в пищевые продукты для придания им их вкуса и/или аромата или модификации имеющегося вкуса и/или аромата
б)изготовленный из, или включающий в свой состав, следующие категории ароматических компонентов:
— вкусоароматические вещества
— вкусоароматические препараты
— реакционные (технологические) ароматизаторы
— коптильные ароматизаторы
— прочие вкусоароматические компоненты
— смеси вышеперечисленных компонентов
2.2.1. Натуральные ароматизаторы
Понятие «натуральный ароматизатор» в разных странах определяется по-разному:
В России натуральный ароматизатор определяют как «Пищевой ароматизатор, вкусоароматическая часть которого содержит один или несколько вкусоароматических препаратов и/или одно или несколько натуральных вкусоароматических веществ.»
В странах Европейского союза в соответствии со статьей 16 REGULATION No 1334/2008 слово «натуральный» в описании ароматизатора может быть использовано только для ароматизаторов, в которых ароматический компонент содержит исключительно натуральные вкусоароматические вещества и/или вкусоароматические препараты.
Термин «натуральный ароматизатор» в сочетании с наименованием натурального источника (пищевого продукта или пищевого сырья растительного или животного происхождения), из которого был извлечен аромат, может использоваться только если его вкусоароматические компоненты не менее чем на 95 % получены из названного источника. Например «Натуральный ароматизатор из малины»
Термин «натуральный ароматизатор» в сочетании с наименованием пищевого продукта или пищевого источника может быть использован, только если вкусоароматические компоненты хотя бы частично происходят из указанного источника, аромат которого должен легко обнаруживаться в ароматизаторе. Например: «Натуральный ароматизатор малины»
Термин «натуральный ароматизатор» может использоваться, если в его состав входят натуральные компоненты из различных источников и ни один из них по отдельности не определят вкус или аромат конечного ароматизатора. Например: Натуральный ароматизатор «Малина»
В США
Натуральный аромат (natural flavor) или натуральный ароматизатор (natural flavoring) означает «эфирное масло, маслосмолу, эссенцию, экстракт, гидролизат белка или любой продукт обжаривания, нагревания или ферментации, который содержит вкусоароматические компоненты, полученные из пряностей, фруктов или фруктовых соков, овощей или овощных соков, пищевых дрожжей, трав, коры, почек, корней, листьев или подобных растительных материалов, мяса, морепродуктов, птицы, яиц, молочных продуктов или продуктов, полученных из них с помощью ферментации, существенная функция которых в составе пищевого продукта в большей степени ароматизирующая, чем питательная». (Code of Federal Regulations. 21 CRF Foods; Labeling of Spices, Flavorings, Colorings and Chemical Preservatives (1992))
В США натуральные ароматизаторы делят на три вида:
FTNF (From The Name Fruit — из одноименного пищевого продукта) — это экстракты или дистилляты из одноименного пищевого продукта.
WONF (With Other Natural Flavorings — с другими натуральными ароматизаторами) — эти продукты должны содержать более 51 % сырья из одноименного продукта, но могут содержать также натуральные компоненты из других источников.
Натуральные ароматизаторы могут содержать только натуральные ингредиенты, при этом источники их получения не ограничиваются.
Различия в определениях натурального статуса в разных странах, в первую очередь в США и Евросоюзе, приводят к тому, что одни и те же вкусоароматические вещества, полученные одним и тем же способом будут иметь различный статус. Определение натурального вещества, как в США так и в ЕС допускает называть натуральными продукты, полученные в ходе ферментно-катализируемых биохимических реакций при условии, что исходные реагенты имели натуральный статус. Однако в Европе это возможно, только если синтезировнное вещество было ранее обнаружено в каком-либо натуральном продукте.
2.2.2. Идентичные натуральным ароматизаторы
В России В соответствии с ГОСТ Р 52464-2005 Идентичный натуральному ароматизатор — это пищевой ароматизатор, вкусоароматическая часть которого содержит одно или несколько вкусоароматических веществ, идентичных натуральным, может содержать вкусоароматические препараты и натуральные вкусоароматические вещества. Иными словами, это химические соединения, аналогичные по составу с соединениями в сырье растительного или животного происхождения, но полученные химическим синтезом, или выделенные из сырья химическим методом. Идентичные натуральным ароматизаторы могут содержать в своем составе натуральные компоненты.
В США, а теперь и в Евросоюзе термин «идентичный натуральному ароматизатор» не используется.
2.2.3. Искусственные ароматизаторы
ГОСТ Р 52464-2005 дает следующее определение искусственного ароматизатора:
Искусственный ароматизатор — пищевой ароматизатор, вкусоароматическая часть которого содержит одно или несколько искусственных вкусоароматических веществ, может содержать вкусоароматические препараты, натуральные и идентичные натуральным вкусоароматические вещества. То есть, это искусственным образом синтезированное химическое соединение, не имеющее аналогов в природе.
В Евросоюзе термин «искусственный ароматизатор» не используется. Категория «вкусоароматические вещества», упомянутая в Европейском определении пищевого ароматизатора включает в себя только подкатегорию «натуральные вкусоароматические вещества».
Американское пищевое законодательство все ароматизаторы, не подпадающие под определение «натуральный» относит к искусственным (artificial)
2.3. Виды пищевых ароматизаторов
Ароматизаторы подразделяют:
— по агрегатному состоянию — жидкие, порошкообразные, пастообразные, эмульсионные
— по области применения — напиточные, кондитерские, гастрономические, масложировые и т. д.
— по способу изготовления — композиционные (композиции из индивидуальных веществ и их смесей), реакционные (технологические), коптильные
2.4. Распространённые ароматизаторы разных групп
2.4.1. Ароматизаторы из природного сырья
- Коптильная жидкость
2.5. Производство пищевых ароматизаторов
Промышленные ароматизаторы для пищевых продуктов обычно представляют собой сложные смеси натуральных и синтетических составляющих, разработанные так, чтобы соответствовать требованиям конкретного пищевого продукта (мороженое, спиртные напитки, хлебобулочные изделия и пр.)
Вещества, используемые для производства ароматизаторов, как правило, идентичны соответствующим веществам, встречающимся в природе.
Искусственные вкусоароматические вещества составляют около 20 % от перечня разрешенных для использования душистых веществ, и, хотя по степени безопасности они ничем не отличаются от идентичных натуральным, производители пищевых продуктов, следуя тенденциям рынка, стараются избегать использования ароматизаторов, содержащих искусственные вещества (то есть искусственных ароматизаторов).
Натуральное происхождение сырьевого компонента вовсе не обязательно означает его большую безопасность для потребителя. Производители синтетических душистых веществ нередко отстаивают мнение, что ароматизаторы, составленные из синтетических компонент более безопасны, благодаря более жестким стандартам чистоты и отсутствию примесей. Натуральное сырье, по их мнению, может содержать токсичные компоненты, попавшие из природного источника в процессе извлечения натурального душистого вещества, синтетическое вещество же, как правило, более чистое и подвергается более жесткому контролю на стадии проверки его как готовой продукции.
С другой стороны, основные компоненты натуральных летучих ароматных веществ в целом лучше изучены с точки зрения токсикологии, имеют длительный период активного использования, во время которого были эмпирически установлены их основные преимущества и недостатки. Технологические примеси в синтетических продуктах длительное время могут игнорироваться производителем — до тех пор, пока не выявится их нежелательное действие.
2.6. Некоторые синтетические душистые вещества и их запах
Вещество | Запах |
---|---|
Изоамилацетат | Груша |
Коричный альдегид | Корица |
Земляничный альдегид | Земляника |
Этилпропионат | фруктовый |
Лимонен | Апельсин |
Этил-(E,Z)-2,4-декадиеноат | Груша |
Аллилгексаноат | Ананас |
Этилмальтол | Сахар, Леденцы |
Метилсалицилат | Винтегреневое масло |
3. Критика широкого применения пищевых ароматизаторов
По мнению многих гигиенистов, экологов, общественных деятелей применение ароматизаторов слишком интенсивно и может нанести вред здоровью человека, особенно детскому. Так, кандидат биологических наук, доцент кафедры биохимии и физиологии человека и животных Института естественных и гуманитарных наук СФУ Ирина Шошина в своей работе [1], опубликованой на сайте издательского дома “АиФ” привлекает внимание читателей к тому, что производители пищевых продуктов часто не указывают, какие именно ароматизаторы «идентичные натуральным» входят в состав продукта при том, что часто эти ароматизаторы содержат токсичные вещества.
К ароматизаторам, идентичным натуральным относятся ванилин, кетон малины, этилацетат, амилацетат, этилформиат и другие. Ароматизаторы в высоких концентрациях и при длительном применении могут вызвать, в частности, нарушение функции печени. Такие ароматизаторы, как ионон, цитраль в опытах на животных оказывают негативное влияние на обменные процессы. Их использование в производстве детского питания исключено.
4. Картонные ароматизаторы
Картонными ароматизаторами называют изделия из картона, пропитанные ароматическими отдушками. Картонные ароматизаторы используют для ароматизации помещений или салона автомобиля. Впервые были изготовлены в США, компанией Carfreshner, имели форму елочки, производятся и по сей день.
4.1. Производство картонных ароматизаторов
На лист картона методом шелкографии наносится изображение, после чего вырубаются заготовки при помощи тигеля. Специальным пробойником пробивается отверстие, в которое продевается держатель. В качестве держателя обычно используют латексную нить или нек-хенгер. Следующим этапом производства картонных ароматизаторов является пропитка картонных заготовок ароматической отдушкой. Пропитанные ароматизаторы упаковывают в герметичный пакетик.
Примечания
- Сайт издательского дома АиФ. Статья «Ешь ароматизаторы, консерванты жуй» https://enisei.aif.ru/issues/494/15_01 – enisei.aif.ru/issues/494/15_01
скачать
Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии.
Синхронизация выполнена 11.07.11 04:46:12
Похожие рефераты: Автомобильные ароматизаторы, Пищевые добавки, Красители пищевые, Пищевые дрожжи, Пищевые красители, Пищевые запреты в исламе, Пищевые лесные ресурсы.
Категории: Пищевые добавки, Парфюмерия, Ароматизаторы.
Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.
Источник