Норд па де кале какими продуктами знаменит

Норд па де кале какими продуктами знаменит thumbnail

Традиционные блюда Нор-Па-де-Кале основаны на 3 «столпах»: пиво, картофель фри и щедрость. В целом кухня Северной Франции, включая Лилль, Кале, Амьен, Аррас, близка к кухне Бельгии с некоторыми местными традиционными изобретениями. Это богатая и щедрая кухня, которая согреет вас долгими зимними вечерами.

Традиционные блюда Нор-Па-де-Кале, севера Франции (Лилль, Кале, Амьен, Аррас) Lille (Лилль), Франция - достопримечательности, путеводитель по городу, как добраться: расписание транспорта, стоимость билетов. Погода в Лилле. Карта Лилля

Традиционные блюда Нор-Па-де-Кале:

Andouillettes

Andouillettes — маленькие колбаски, сделанные из рубцов (субпродуктов) и поданные с картофелем фри или картофельным пюре. Традиционное блюдо из Арраса.

French Cuisine Nord Pas le Calais - Andouillettes

Anguilles au vert

Зеленые угри — угри, приготовленные со шпинатом и листьями щавеля в белом вине; украшенный зеленью и подается горячим или холодным на жареном хлебе.

French Cuisine Nord Pas le Calais - Anguilles au vert

Carbonade à la flamande

Carbonade à la flamande — Фламандское рагу — замечательное фламандское тушеное мясо с говядиной. Это кусочки говядины, уже обжаренные на углях, а затем приготовленные с луком в крепком местном пиве.

French Cuisine Nord Pas le Calais - Carbonade à la flamande

Carpe à la bière

Carpe à la bière — карп, выловленный из местных рек, приготовленный на масле с луком, луком-шалотом, сельдереем, лавром и тимьяном; затем запекаемый с крепким местным пивом и пряным хлебом.

French Cuisine Nord Pas le Calais - Carpe à la bière

Coq à la bière

Coq à la bière — Петух с пивом — «куриное рагу», приготовленное в пиве с овощами. Идеально сделано с птицей свободного выгула от Licques.

Норд па де кале какими продуктами знаменит

Flamiche

Flamiche — сладкий или соленый пирог («flamiche» — фламандское слово для торта.) Самый известный Flamiche сделан из лука-порея. Flamiches часто делают с Maroilles, местным сыром с сильным вкусом из Avenois, или другими местными сырами.

Flamiche

Gaufres à la citrouille

Gaufres à la citrouille — тыквенные вафли, приготовленные из теста, смешанного с приготовленными овощами и ромом. Вафли с различными вкусами и начинками — фламандский фаворит.

French Cuisine Nord Pas le Calais - Gaufres à la citrouille

Hochepot Flamand

Фламандский Hochepot — фламандское тушеное мясо, «жаркое» из смешанного мяса (свиные уши и хвосты, говяжья грудка, бычий хвост, плечо баранины, соленый бекон); приготовленные с местными овощами (морковь, картофель, лук-порей, лук, репа, чеснок, сельдерей, фасоль). Сейчас обычно готовят только из бычьего хвоста и овощей. Слово hochepot происходит от старого французского словаря, означающего «встряхнуть».

French Cuisine Nord Pas le Calais - Hochepot Flamand

Potjevleisch 

Potjevleisch — фламандское мясо в горшках, родом из Дюнкерка. Это террин из трех видов мяса: часто телятины, бекона и кролика; или куриная утка и кролик, иногда добавляются ноги телят. Мясо готовится с луком, луком-шалотом, чесноком, белым вином и некоторыми травами, лимоном и помидорами.

French Cuisine Nord Pas le Calais - Potjevleisch

Soupe à l’Ail

Soupe à l’Ail — чесночный суп, традиционное блюдо из района Дуэ.

Чесночный суп имеет репутацию средства от простуды и гриппа. Некоторые ученые-диетологи утверждают, что чеснок может уничтожить вирус простуды. Согласно отчету Университета штата Вашингтон, чеснок «в 100 раз эффективнее двух популярных антибиотиков в борьбе с болезнями, вызывающими бактерии, которые обычно вызывают болезни пищевого происхождения».

Готовят французский чесночный суп на основе куриного бульона (1 л на 4 человек), и измельченного чеснока (8 зубчиков). Чеснок измельчают и обжаривают в утином жире (ну или просто в жире), добавляют в бульон вместе с букетом гарни и варят минут 20. Дальше букет гарни вынимают и готовят яйца (2 шт): разделяют желтки и белки, взбивают белки и вливают в кипящий суп. Отдельно взбивают желтки, влив небольшую порцию бульона, а дальше эту смесь выливают обратно в суп. Приправы по вкусу, можно положить хрустящие гренки и посыпать тертым сыром.

French Cuisine Nord Pas le Calais - Soupe à l Ail

Tarte au Fromage

Tarte au Fromage — Пирог с сыром — другое название для сырного Flamiche, сырного пирога с открытым верхом, часто сделанного из Maroilles, местного сыра с сильным вкусом, имеющего квадратную форму.

French Cuisine Nord Pas le Calais - Tarte au Fromage

Gros Bordes Tart 

Gros Bordes Tart — торт со сладким заварным кремом с открытым верхом. Выпечка с традиционным заварным кремом и сахарной начинкой, приготовленная в дровяной печи.

French Cuisine Nord Pas le Calais - Gros Bordes Tart

Waterzoi

Waterzoi — рагу из свежей рыбы, приготовленное из овощей, сливок и любой крупной рыбы — карпа, окуня, щуки…
Иногда также делается с курицей (или другим белым мясом), тушеной с луком-пореем.

French Cuisine Nord Pas le Calais Waterzoi

Французская кухня:

  • Рестораны во Франции
  • 10 старейших ресторанов Франции
  • Французские вина
  • Французские круассаны
  • Французский луковый суп
  • Буйабес — рыбный суп из Марселя
  • Козий сыр
  • Фуа-гра
  • Французские блинчики
  • Французская утка
  • 10 лучших французских сыров

Французские традиции:

  • Французский завтрак
  • Сыр и вино
  • Сочетание сыра и вина
  • Классификация французского вина

Источник

Nord-Pas-de-Calais - Норд-па-ле-КалеРегион Норд-па-ле-Кале (Nord-Pas-de-Calais) — это прибрежная территория на северо-востоке страны, а также самая северная точка континентальной Франции. С 2016 года регион объединён с Пикардией в О-де-Франс. Название Нор-Па-де-Кале происходит от названий двух основных департаментов региона «Nord» (с фр. — «север», это самый северный департамент во Франции) и «Pas-de-Calais».

Хотя регион не самый посещаемый туристами во Франции, здесь немало интересных городов, курортов и достопримечательностей. Даже если вы не планируете провести всю поездку во Францию здесь, на севере, мы предлагаем вам выделить пару дней на изучение в начале или в конце поездки.

Регион Норд-па-ле-Кале больше всего известен своими курортами Le Touquet и Boulogne. Оба этих места — весьма оживленные на протяжении всего года, благодаря их популярности среди жителей Парижа, Великобритании и других стан в окрестностях. В этом регионе сосредоточено больше всего башен «беффруа«, внесенных в список Всемирного Наследия ЮНЕСКО, наряду с беффруа Бельгии (Beffroi d’Arras).

Arras (Аррас)

Beffroi d’Arras

В Норд-па-ле-Кале находится один из важных городов Франции — Лилль (Lille), с множеством интересных зданий на центральной площади Grand Place и выдающейся коллекцией Музея Изящных Искусств.

Lille (Лилль), Франция - достопримечательности, путеводитель по городу, как добраться: расписание транспорта, стоимость билетов. Погода в Лилле. Карта Лилля

Lille

Несколько городов в регионе Nord-Pas-de-Calais известны своими Рождественскими рынками, популярными и среди французов, и среди иностранных туристов. Один из самых больших рождественских рынков проводится в Лилле.

  • Традиционные блюда Нор-Па-де-Кале, севера Франции (Лилль, Кале, Амьен, Аррас)

Несколько менее известны природные достопримечательности Nord-Pas-de-Calais: Cap-Blanc-Nez и Cap-Gris-Nez на побережье, официально числящихся среди «Важных достопримечательностей Франции» (Grand Sites de France), а также два Региональных природных парка.

Города и деревни в Норд-Па-де-Кале

Что посмотреть в Норд-па-ле-Кале?

Лилль — это крупный город, который за последние годы заново открыл и обновил себя, и теперь есть чем восхищаться. Дворцовый музей изобразительных искусств в Лилле — один из самых впечатляющих музеев Франции.

Читайте также:  Какие продукты исчезнут в россии

К югу от Лилля Аррас — еще один из самых интересных городов в регионе. Помимо того, что вы можете полюбоваться домами в стиле фламандского барокко в центре города, обязательно посетите Музей Каррьера Веллингтона, чтобы узнать о жизни солдат во время Первой Мировая война.

Кале (Calais) — ближайшая к Англии точка материка, главный пункт паромного сообщения с островом.  Недалеко расположен живописный укрепленный городок Булонь-сюр-Мер — крупнейший рыболовный порт Франции, который может похвастаться прекрасным замком (один из редких замков региона Норд-па-ле-Кале) с выдающимся музеем внутри.

Рубе (Roubaix) — город к северо-востоку от Лилля, который также очень хорошо себя зарекомендовал. Город также известен как конечная точка знаменитой велогонки Париж-Рубе, проводимой каждый год. В Рубе обязательно посетите Музей искусства и промышленности, чтобы увидеть бассейн Art Deco и сам музей!

К востоку от Лилля и Арраса есть несколько других городов, которые стоит посетить, например Камбре (Cambrai), официально внесенный в список городов искусства и истории, Валансьен (Valenciennes) и курортный город Сен-Аманд-ле-О (Saint-Amand-les-Eaux) в сердце регионального природного парка Скарп-Эскаур. В Le Quesnoy есть привлекательная прогулка вокруг валов.

В деревне Бавай (Bavay  вы можете увидеть одни из самых важных древних римских руин в регионе. В Маройе (Maroilles) можно исследовать Regional Natural Park de l’Avesnois. Солр-ле-Шато (Solre-le-Chateau) — это приятный город с необычной церковью.

Между городом Лилль и береговой линией находится Сент-Омер (Saint-Omer) с интересным историческим центром, в соседнем Эре-сюр-ла-Лис (Aire-sur-la-Lys, к юго-востоку от Сент-Омера) есть несколько интересных достопримечательностей.

Небольшой городок Кассель (Cassel , к северо-востоку от Сент-Омера) очень типичен для региона и приятен для прогулок, с его видами на равнины ниже. Затем можно совершить поездку в соседнюю деревню Эскельбек (Esquelbecq) с ее замком и военными мемориалами.

В нескольких километрах от побережья, к востоку от Ле-Туке, обязательно посетите приятный город Монтрей (Montreuil).

Колокольни

На севере Франции и в Бельгии есть большое количество колокольней, которые вместе были внесены в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО из-за их исторического значения. Вы столкнетесь с некоторыми из них, когда будете путешествовать по Норд-Па-де-Кале, включая впечатляющий пример в Дуэ.

Bethune

Bethune

Прибрежный Норд-Па-де-Кале

В регионе Кале находятся несколько морских курортов, в том числе Ле Туке и Булонь-сюр-Мер. Эти курорты одинаково популярны среди парижан, покупателей в однодневной поездке во Францию из Великобритании и отдыхающих из Великобритании.

Центр Nausicaa в Булони — один из самых больших и впечатляющих аквариумов и морских центров в Европе, который станет визитной карточкой вашего визита.

Другие морские курорты на этом участке побережья включают Berck-Plage, укрепленный город в Гравелине (Gravelines), Гардело (Hardelot), Вимере (Wimereux) и Виссан (Wissant).

Некоторые пляжи региона, особенно те, что к югу от Булони, особенно привлекательны и популярны (в то время как в Булони вы можете посетить национальный памятник, посвященный Наполеону, у Колонны Великой Армии).

Находясь на побережье, не забудьте посетить Кап-Гри-Нез и Кап-Блан-Нез, чтобы полюбоваться впечатляющими пейзажами прибрежных скал.

Природные парки Норд-па-ле-Кале

Большая часть самой северной части региона между Кале и Булонь в настоящее время является частью Regional Natural Park des Caps et Marais d’Opale, который включает в себя так называемое опаловое побережье.

Кап-Блан-Нез и Кап-Гри-Нез, расположенные здесь на побережье, перечислены среди 30 официальных «Великих достопримечательностей Франции».

Еще два Природных парка находятся дальше на восток в Норд-Па-де-Кале: Scarpe-Escaut Regional Natural Park расположен к юго-востоку от Лилля, а Regional Natural Park de l’Avesnois — к востоку от Норд-Па-де. Регион Кале, к югу от Мобёж. Вы можете исследовать лес Мармоль недалеко от Le Quesnoy в Региональном природном парке Л’Авеснуа.

Транспорт в регионе Норд-па-ле-Кале: 

Схема маршрутов поездов по секторам (карты PDF)

  • Amiens-Abbeville
  • Arras
  • Calais-Boulogne-Rang-du-Fliers
  • Douai-Cambrai-St-Quentin
  • Hazebrouck
  • Lens-Béthune-St Pol
  • Métropole de Lille
  • Valenciennes-Aulnoye-Hirson-Jeumont

Транспорт в Лилле:

  • Метро
  • Автобусы
  • Трамваи
  • Проложить маршрут
  • Схема транспорта

Транспорт в Дюнкерке:

  • С 1 сентября 2018 года — полностью бесплатный!!!
  • Вебсайт
  • Схемы маршрутов по Дюнкерку
  • Общая карта маршрутов транспорта по Дюнкерку, PDF

Достопримечательности региона Норд-па-ле-Кале:

  • Grands Sites de France
  • Достопримечательности ЮНЕСКО:
  • Национальные памятники:
  • Города из серии Recommended Detours
  • Региональные Природные парки
  • Религиозные памятники:
  • В списке ‘Remarkable Gardens’:
  • Города с охраняемыми историческими центрами:
  • Природные достопримечательности:
  • Тематические парки:
  • Города Искусства и Истории:
  • 4* Ville Fleuri
  • Зоологические парки
  • Аквариум

Источник

Надегустировавшись коньяка, мы с Лео Кагановым разъехались в разные стороны: он отправился в Москву, а я сел на поезд, идущий до Брюсселя. Забрав в бельгийской столице автомобиль, я поехал кататься и изучать Фландрию. Но перед этим вернулся на полдня во Францию, уж очень мне было интересно вживую увидеть знаменитую морскую границу с Англией и Северное море.

Это здесь скакал на лошади Д’Артаньян, торопясь в Лондон, чтобы забрать подвески ради спасения королевы.

И здесь же, неподалёку, родился другой литературный персонаж, знаменитый полицейский комиссар Мегрэ, в детстве я зачитывался книгами о нём.

А ещё так вышло, что Нор Па-Де-Кале был регионом постоянных войн и стычек: ещё в средневековье именно здесь прошли два самых ожесточённых боя того времени, в городке Эден. В двадцати километрах оттуда есть местечко Креси, где впервые в европейское истори был использован порох (1346). А ещё в двенадцати км оттуда – деревня Азенкур, где тоже англичане с французами рубились не на шутку. Военные рекорды были и в прошлом веке. Например, в 1917-м году в городе Камбле впервые на планете были использованы танки.

1. Но сегодня я расскажу не о войне, а о мире. Шевроле снова помог мне с зарубежным тест-драйвом, предоставив серый Круз-хэтчбэк. Наверное, вам интересно знать, почему я так часто в путешествиях беру Шеви, а не другие марки? Всё просто: я знаком с десятком пиар-менеджеров разных автобрендов, но обычно пиарщики почему-то стесняются звонить и писать коллегам в другие офисы. А скорее всего – просто забивают болт: “Нужна машина – бери в Москве”. А на что мне в Москве машина, я и свою продал!

Читайте также:  Какие продукты повышают рост

2. Итак, Круз. Он прекрасен, в новых выпусках в нём даже появилась мультимедийная система с навигацией на одном из сорока языков, но карты, видимо, привязаны к конкретной стране продажи авто, поэтому во Франции мне приходилось пробираться буквально на ощупь и по указателям стрелки, пытаясь разгадать, та ли это дорога.

3. Весь маршрут я подготовил сам, информацию взял из интернета. И вот, в городе Стен находился замок Зилоф, куда я и приехал. Сначала думал – музей, но ворота открыты, и нет никакой кассы. Зайдём внутрь.

4. Замок оказался маленьким, сейчас коттеджи на Рублёвке больше строят, но окружённым самым настоящим рвом с зелёной водой. У мостика стоял скромный Пежо с открытым багажником. Людей не наблюдалось.

5. Обошёл замок по кругу, нашёл лодку. Замок обитаем, это факт, даже кусок крыши чинят, но я так никого и не встретил.

6. Кричать и звать людей я постеснялся, хотя ну очень мне хотелось посмотреть интерьеры, тем более хозяева дома, такая удача.

7. Нет, никого. Уже покидая территорию, я порадовался, что не встретился с хозяйским “шьяном”, о котором предупреждает не примеченный мной знак.

8. Поехали дальше. Уже встречаются указатели на тоннель Ла-Манш. Наверное, когда-нибудь я прокачусь на нём из Франции в Англию или наоборот. Интересно, а кто из читающих меня людей когда-нибудь там проезжал? На поезде или на машине.

9. В местечке Oye Plage (Ой, Пляж! Или как перевести?) прямо у дороги, в кустах, стоит непонятного, но явно военного назначения, конструкция. Это явно ДЗОТ, явно времён одной из мировых войн, скорее всего второй. Но информации в сети найти не удалось, на французских форумах эту постройку просто называют “Падающая башня” или “Карандаш”.

10.

11.

12. Внутри “карандаш” ничем не отличается от какой-нибудь Ховринской больницы, только размером меньше. Бетон и бетон.

13. Эх, старею я. Заброшки начинают становиться скучными, зато вот такие уютные городки на море, да чтобы маяк и парус, всё больше греют моё сердце. Скоро перестану путешествовать, поеду на огород полоть грядки. Шутка, не дождётесь 🙂

14. Городок Гран Форт-Филипп расположился на двух берегах искуственного канала, ведущего прямо в море. Он почти похож на Коньяк, и совсем не похож на Бельгийские города, хотя Фландрия ближе, чем Бордо. С пересечением границы архитектура меняется очень сильно, становится похожей на голландско-датские мотивы, а здесь всё еще Франция, так и дома построены по-французски.

15. Спасибо этому Дому Моря за то, что были открыты в субботу вечером и мне не пришлось пИсать на чей-нибудь забор.

16. По каналу туда-сюда курсируют маленькие лодчонки с парусом: как утята за мамой-уткой, дети стараются плыть за инструктором. А учатся они совсем не корабельному искусству: это юные серфингисты, просто они ещё слишком юные, чтобы ставить их на доску: сначала нужно научиться работать с парусом, и подрасти.

17. На краю города есть небольшой искуственный грот с крестом и Девой Марией. Установлена эта часовня в память о сражениях, которые были здесь в 1942-1943-м годах.

18. Городок.

19. Эти пирсы по обе стороны канала – излюбленное место для прогулок горожан и туристов. Разве что с одного на другой берег от створных маяков не добраться.

20. Сейчас здесь тихое место, а в прошлые века гремели страсти.

21. Иначе почему весь пирс и весь этот насыпной берег усеян такими бетонными хреновинами явно военного назначения?

22. Зачем-то ещё и пронумеровали все. Неужели чтобы не украли?

23. Сейчас хреновины выполняют защитную от размытий функцию, ими выложены границы “дорожки к маяку”.

24. Чайка в воде.

25. Конечно, место облюбовано рыбаками.

26. По английски в городе не понимает никто, но улыбается и с удовольствием фотографируется.

27. Земля кончается, дальше только холодное и страшное Северное море. Дальше только Великобритания.

28. На улице уже мерзляво, всего около четырнадцати выше ноля. Люди кутаются куртки и стараются закрыть уши от пронизывающего ветра.

29. Но меня удивило не это: осень-то везде осень. По променаду городка Гран Форт-Филипп гуляют и молодые и старые, но именно старики почему-то трогательно держатся за руки (я встретил много таких пар).

30. Регион Нор Па-Де-Кале очень интересный, и объехать его за полдня нелегко, плюс в русском интернете нет информации об очень многих местах. Например, о городе Гравлин многие знатоки истории слышали: о том, как здесь встретились два короля, английский Генрих 8й и французский Карл 5й. О том, как здесь дрались французы с испанцами чуть ли не полвека, тоже кое-кто знает. А вот о том, что весь город окружён фортами и бастионами покруче Бреста – интернет молчит.

31. А ведь можно взять лодочку и поплавать между всеми этими бастионами, это же прекрасное времяпровождение. Увы, об этом я не знал, как и фортах Гравлина. Когда я приехал сюда на излёте дня, лодочная станция уже закрывалась.

32. Ещё в Гравлине прошёл первый в мире Парад коров.

33. А между Гравлином и Дюнкерком, у моря, расположилась Её Величество Атомная Электростанция. Да не какая-нибудь, а крупнейшая по мощности в Западной Европе. Станцию я вам не покажу, зато покажу рыбаков, которые съезжаются к охлаждающему пруду, чтобы наловить себе на ужин.

34. Раньше я думал, что это только наша национальная особенность, ловить рыбу возле атомных станций, в Яузе или жарить мясо на сковородке, привезённой из Чернобыля. Нет, французы тоже не брезгуют кушать ядерную рыбку.

35. А сам Дюнкерк я не успел увидеть, также как и Кале, и Ла-Манш…всё это дело не одного дня, нужно устраивать отдельную экспедицию по Франции, и возможно, в следующем году я приеду сюда уже на месяц. Вы же любите Францию и всё французское, м?

Читайте также:  Какие продукты полезны для поднятия потенции

36. Ну, а с завтрашнего дня я начинаю серию путевых заметок о Бельгии. Что вы хотите узнать о стране?

Другие фоторепортажи об Франции:

   

© Фотографии и текст данного материала принадлежат автору блога. Полное или частичное копирование, а также использование фото без письменного уведомления запрещены за исключением перепоста в другой блог с помощью  кнопок перепоста.</center>

Источник

Норд па де кале какими продуктами знаменит
Регион Нор — Па-де-Кале расположился в области Французская Фландрия, что говорит об историческом богатстве этих краев. Но не следует забывать о суровости северных частей этой прекрасной страны: даже в летнее время температура здесь не бывает выше двадцати градусов, влажность — всегда высокая. Неженкам лучше остаться дома! Всем остальным — добро пожаловать в чудный край, богатый на рестораны с вкусными блюдами, живописные красоты Ла-Манша и великолепные сооружения, относящиеся к эпохе Средних веков!

На территории Нор — Па-де-Кале еще в доисторические времена проживал человек — об этом свидетельствуют найденные здесь орудия труда, сделанные из камня. Вплоть до шестидесятых годов прошлого столетия две автономии, Нор и Па-де-Кале, развивались отдельно друг от друга и обе страдали от завоевательных набегов кельтов, римлян, британцев и испанцев. Лишь в семнадцатом столетии обе автономные территории стали частью Франции — коими и являются по сей день.

Во времена Средневековья Нор, а с ним и большая часть бельгийских, а также нидерландские земли, звался Фландрией. Нынешние жители региона чтят свои корни, с уважением и даже некоторым трепетом относятся к культурному достоянию и кулинарным традициям. Здесь даже наречие совсем иное, нежели в другой части Франции: местные жители говорят на пикардийском французском, называемом Ле Шти. Язык является не просто необходимостью, но и интереснейшей достопримечательностью региона — наравне с архитектурными достояниями. Копирайт www.orangesmile.com

Кулинарные шедевры региона Нор — Па-де-Кале имеют прямое отношение к фламандским традициям. Блюда здесь отличаются ярко выраженным вкусом, а в основе каждого из них — продукты местного происхождения. Картошка используется только та, что выращена в Мервилле, мясо птиц — из Лика, фасоль Линго ду Нор (из Нора, соответственно) и говядина Белль Бле. Местные повара остаются верны вековым рецептам. Попробуйте хотя бы карбонад по-фламандски, потжевлеш (блюдо из мяса) или ватерзои (переводится как «закипающая вода») из птицы или рыбное — и Вы удивитесь непревзойденному вкусу.

Норд па де кале какими продуктами знаменит
Пиво в Нор — Па-де-Кале имеет особую значимость как важный ингредиент для разных блюд. Попробуйте пивной супчик. На второе возьмите кролика, приготовленного в пиве с добавлением чернослива, или петуха — всё в том же пенистом напитке. Есть даже десерт с добавлением хмельного — блинчики с пивом. Любителям морепродуктов следует попробовать салат с маринованной в сидре селедкой или свежайших мидий.

Территория Нор — Па-де-Кале имеет выход к проливу Ла-Манш. Длинное побережье здесь обрамлено живописными утесами, а песок имеет насыщенный золотой оттенок — такие красоты в этой части страны редкость! Отправляйтесь в курортную зону Кот д’Опаль, или Опаловый берег, чтобы полноценно отдохнуть и насладиться не только потрясающими пейзажами, но и замечательной пляжной инфраструктурой.

Норд па де кале какими продуктами знаменит
Па-де-Кале является самым узким местом Ла-Манша, соединяющего Северное море с акваторией Атлантики и разделяющего континент Евразия и островную Великобританию. Именно здесь находится построенный в девяностые годы прошлого столетия знаменитейший Евротуннель, что соединяет британские территории с французскими — Вы и сами можете увидеть это великолепие инженерного мастерства, названное одним из семи новейших чудес света.

Увы, разрушительная Вторая мировая война не пощадила многие достопримечательности, культурные и архитектурные ценности региона Нор — Па-де-Кале. Однако некоторым все же удалось выстоять. Так в Лилле расположен грандиозный замок Риур. Обязательно посмотрите на старинное здание биржи и Цитадель. Интересуют музейные выставки? Вам обязательно придется по вкусу находящийся здесь Музей изящных видов искусств, чьи экспозиции по своему богатству могут уступить разве что Лувру.

Норд па де кале какими продуктами знаменит
В Аррасе также сохранилось достойное число архитектурных богатств. Силами ЮНЕСКО бережно охраняются выстроенные в шестнадцатом столетии башня Беффруа и здание ратуши. Важное историческое значение имеет площадь Гранд, которая еще начиная с одиннадцатого века являлась центральной площадью для ярмарок. В пригороде Арраса можно посетить монастырь Мон-Сен-Элуа — для этого нужно ехать в сторону северо-запада.

Нор — Па-де-Кале имеет несколько аэропортов, обслуживающих местные и интернациональные авиакомпании. В Лилль можно прибыть по воздуху из Бордо, Марселя, Лиона, Рена, Ниццы, Страсбурга, Тулузы. Сюда же летают рейсы из других стран: Испании, Алжира, Марокко, Португалии. Есть и менее крупные аэропорты, принимающие регулярные рейсы, — Ле-Тук и Кале-Дюнкерк. При помощи железнодорожного сообщения можно прибыть из Парижа в Аррас менее, чем за час, до Лилля — за час ровно. От Брюсселя до Лилля также ходят поезда, в дороге Вы пробудете еще меньше — около получаса. Если Вы держите путь и Англии, то также можете использовать поезд: в регион Вы прибудете по Евротуннелю.

Этот гид по достопримечательностям Нор-Па-де-Кале защищен законом об авторских правах. Полная перепечатка разрешена только при указании источника с прямой ссылкой на www.orangesmile.com.

Достопримечательности в/около Нор-Па-де-Кале из обзоров уникальных мест

Подземный Наур

Из серии “Подземные мини-города”

Норд па де кале какими продуктами знаменит

Обнаружить подземный город удалось в конце 19 столетия, исследователям открылась очень сложная сеть подземных улиц, площадей и галерей. Общая протяженность туннелей составляет порядка 2 км, а располагается подземный город на глубине порядка 33 метров. В подземельях уцелело немало интересных построек, в том числе старинная церковь. Также исследователям удалось выяснить, что абсолютно все сооружения в городе строились исключительно вручную. В период средневековья с городом Наур было связано немало мрачных легенд, его считали проклятым местом. И все потому, что сотни лет завоеватели не могли понять, куда за считанные минуты пропадают все местные жители, и как они узнают о приближающихся завоевателях. …
Читать полностью

Источник