Какими свойствами обладает русское слово

Какими свойствами обладает русское слово thumbnail

СВОЙСТВА РУССКОГО СЛОВА (7-8).

Цели и задачи: обобщение знаний о свойствах слова: понятие «слово», прямое и переносное значение слов, полисемия, омонимы, антонимы, синонимы и их использование в речи.

Оборудование:  план-конспект лекции, «Русский язык и культура речи» (Учебник / А.И.Дунев, В.А.Ефремова и др. Под ред. В.Д.Черняк. – СПб.: САГА, 2004. – 368 с. – (Профессиональное образование)), презентации.

Ход занятия.

1.Орг. момент.

2.Проверка домашнего задания.

3.Обяснение нового материала.

Употребление слова всегда определяется его лексическим значением (особенностями). Вопрос о сочетаемости слова с другими словами, какими правилами и запретами при этом нужно руководствоваться – один из важнейших вопросов речевой культуры. Правила сочетаемости нередко имеют большое значение при употреблении слов в речи. При этом следует обращать внимание как на правильный выбор предложно-падежной формы, так и на сочетаемость его лексических значений.

Валентность – способность слова сочетаться с другими словами, его потенциальная сочетаемость «запрограммирована».

Сочетаемость может быть свободной (широкой) – стол, лампа, карандаш – ограничена лишь естественными связями в окружающем мире. Может быть узкой – моргать (глазами, фарами), узы (брака, дружбы). Сочетаемость может быть ограничена и обязательностью определенных конструкций – «заботиться О», «жаловаться НА».

Что такое многозначное слово?

Полисемия – многозначность.

Слово обладает помимо номинативной функции еще и эстетической, оно помогает создать образное представление о предмете, явлении, действии.  Понятие образности напрямую связано с полисемией. Так, если между предметами обнаруживается внешнее сходство или им присущ какой-то скрытый общий признак, то название одного предмета может стать и названием другого: игла, лисичка.

Прямое и переносное значение. Переносные значения в отличие от прямых обозначают факты через отношение к соответствующим прямым – лес труб; град ударов. С понятием переносного значения связаны такие художественные средства как

МЕТАФОРА – перенос наименования по сходству. Образуется по принципу:

-олицетворения (года бегут);

-овеществления (стальные нервы);

-отвлечения (поле деятельности).

В роли М. могут выступать глаголы, существительные, прилагательные.

МЕТОНИМИЯ – основана на смежности (тесно связаны друг с другом): «И зал встает, и зал поет, и в зале дышится легко».

Примеры Мет. – город, класс, аудитория и т.п. – для обозначения людей (Аудитория не подготовилась.); материал и изделия из него (На ней было много золота.); географические названия (Варшава приняла решение.)

СИНЕКДОХА – называется часть вместо целого (используется единственное вместо множественного) или наоборот. (Это – человек России).

СРАВНЕНИЕ – образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов или состояний, имеющих общий признак.

ТО, что сравнивается (предмет), С ЧЕМ сравнивается (образ), НА ОСНОВАНИИ ЧЕГО сравнивается (признак).

Приведите примеры сравнения.

Нередко к сравнению прибегают, чтобы привлечь внимание слушателей (храбрый как лев).

ЭПИТЕТЫ – художественные определения, позволяющие более ярко характеризовать свойства, качества предмета или явления,  и тем самым обогащают речь. Прекрасный искристый камень; тихий мороз; серый вечер.

Эпитетами нельзя злоупотреблять!!!

ФИГУРЫ РЕЧИ:

Антитеза – сопоставление резко противоположных понятий (честь – наглость, доблесть – преступление, жизнь – смерть).

Эта фигура  с особой силой действует на слушателей, вызывает у них яркое представление о называемых предметах и событиях. Много А. в пословицах и поговорках. (Велик телом, да мал делом. На голове густо, а в голове пусто.)

Инверсия – изменение обычного порядка слов в предложении со смысловой и стилистической целью.

Используется для привлечения внимания слушателей. (Он мне принес розу красную. Березки, как хозяйки молодые, стоят, красавицы.).  

ПОВТОРЫ:

Анафора – начинают несколько предложений одним и тем же словом или с/с, союзом, частицей. Делается для заострения внимания.

Есть книги, которые читаются; есть книги, которые изучаются терпеливыми людьми; есть книги, что хранятся в сердце нации.

Эпифора – в устной речи – повторы в конце фразы. М/б отдельные слова, с/с, речевые конструкции.

Если все время говорит оратор – хорошо ли это? Как этого избежать?

Вопросно-ответный ход –  формулировка оратором вопроса (предвосхитив аудиторию) и его же (оратора) на него ответ.

Риторический вопрос – не требующий ответа, усиливает воздействие речи на слушателя, пробуждает в них соответствующие чувства, несет большой смысл и эмоциональную нагрузку.

Приведите примеры риторического вопроса.

К изобразительно-выразительным средствам речи можно отнести также прямую речь, цитаты, косвенную речь.

Возможности слова сочетаться с другими словами определяется и тем, однозначное или многозначное слово перед нами. Как правило, чем больше у слова значений, тем богаче и многообразнее его окружение. Таким образом, именно  сочетаемость позволяет разграничивать разные значения слова.

Слова какой части речи имеют наибольшее количество значений?

По мнению Виноградова, богатство значений глаголов обусловлено также многообразием его синтаксических возможностей, его конструктивной, организующей силой: играть (во что) – в теннис, в футбол; на чем – на гитаре, на нервах; что – сонату, пьесу; с кем – с друзьями, с одноклассниками.

Некорректное использование многозначных слов может привести к непониманию, нелепой комичности:

1.Несколько часов на самолете – и вы в раю. (реклама турфирмы)

Что в этом предложении не так?

Очень часто говорящий знает примерное значение слов, не представляя себе его точного и полного смысла.

2.Сюда любят приезжать художники, писатели, музыканты… которые всегда останавливаются в одном и том же отеле, принимающем на постой исключительно творческие натуры.

Необходимо учитывать и то, что со временем значение слова может изменяться (приют – для детей, теперь и для животных; резюме – краткий вывод из сказанного или написанного, теперь резюме для устройства на работу).

Характерная черта – расширение сочетаемости слов, относящихся к сферам политики и экономики.

С.96.

Лексические синонимы – слова, тождественные или близкие по значению.

Семантическая связь – связь слов по значению.

Синонимия – наиболее известный вид семантической связи в лексике.

Абсолютно тождественных синонимов (дублетов) типа бегемот – гиппопотам в РЯ немного. Достаточно обратиться к любому словарю за подтверждением. Синонимы различаются:

-определенными смысловыми компонентами (степенью качества действия, например) – много – уйма – ворох – тьма;

-добавочными признаками значения: красный – алый – багряный – пунцовый – пурпурный и др.

-различиями в характере действия в синонимическом ряду: шагать – шествовать – брести – тащиться – волочиться – топать.

-синонимы, привязанные к определенной эпохе, определенному типу текстов (судьбоносный (книжн.) – важный (общеупотребит.); фортуна (устар.) – судьба (общеупотребит.); белиберда, чушь, нелепица (разг.) – нелепость (книжн.)).

-стилистические значения часто сочетаются с различиями в экспрессивности.

Для чего используются синонимы в речи?

Языковая рефлексия – способность передавать в речи свои размышления по поводу слов и стоящих за ними идей.  

Индивидуальный запас синонимических средств и близких к ним по значению лексических единиц определяет свободу речевого поведения личности, а также его культурный уровень.

Изменяются ли синонимические ресурсы?

Сегодня лексическая синонимия пополняется за счет иноязычных слов а также жаргонизмов: работать – калымить – шабашить – вкалывать.

Метаязыковая функция – способность дать пояснение, растолковать непонятное.

С.122.

-перечислительные ряды синонимов используются для экспрессивности. Главное здесь –  «не переборщить»;

Кардинальных, радикальных перемен пока не произошло.

-в перечислительном ряду акцент делается на последнем слове: немалый, даже значительный.

Антонимы – слова, противоположные по значению.

– А. есть не у всех слов (шкаф, подушка?) – разные значения многозначного слова могут иметь свои антонимы.

Как используются А. в художественной литературе? Примеры.

С.127.

-Появление в последнее время новых антонимичных пар, используемых в разговорной речи (массово – эксклюзивно; соперник – партнер). Много А. используется в публицистической и разговорной  речи.

-А. пары с использованием жаргонизмов, сниженной лексики: порядок – бардак, законность – беспредел.

-слова в парах «меняются местами» (индивидуалист – коллективист).

Чем поучительна картина А. связей?

Паронимы –  сходные по звучанию, но не совпадающие по значению слова (абонент – абонемент).

Смысловая близость П. возникает на основе словообразовательного родства: они однокоренные. Слова-П. соотносятся, как правило, между собой в логическом и смысловом планах, что может стать причиной их смешения в речи.

-П. (в отличие от синонимов!) не взаимозаменяемы, нарушается смысл: автор пишет длинными фразами – болезнь оказалась длительной.

-П., входящие в одну пару, сочетаются с различным «набором» слов.

С.133.

П. условно можно разделить на 3 группы:

  • Совпадающие или близкие по значению – однокоренные, но тонко различающиеся по смыслу. Оплатить (что?) проезд – заплатить (за что?) за проезд; упростить свой стиль – опростить (более проще, чем следует) свою речь.
  • Совпадающие не во всех, а в некоторых значениях. Динамический стиль – динамичный заряд (физика); дипломатический корпус – дипломатичный ответ.
  • Однокоренные П., значительно различающиеся по смыслу и сочетающиеся с разным «набором» слов (немногочисленна). Искусный – искусственный; предоставить (что? кому, чему) гостиницу, отпуск – представить (кого? что? кому? куда? себя, себе) брата, документы, секретарю.

Семье предоставили квартиру (= выделили).

Оппоненту предоставили слов (= разрешили высказаться).

Необходимо представить дипломную работу (= передать).

Предоставляю вам право выбора (= даю возможность выбирать).

Нашу школу представляли два ученика.

Представляю вам нового директора. (= знакомлю)

Вы представляете меня неудачником (= считаете + оценочное существительное в тв. падеже).

Книга была представлена на выставке (= показ).

Спасателя представили к награде (= наградили).

Но м/б сочетание с одними и теми же словами, что создает разный смысл.

Представить конспект (= передать, дать, предъявить) и предоставить конспект (= дать возможность пользоваться).

Омонимы – слова, различные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию.

Употребление О. в речи также может привести к неточности, двузначности высказывания.

Издали закон об упразднении транспортных судов. (суд – судно)

Совместный труд, как и отдых, спаивает людей. (спайка – спиться)

Опасна в речи и синтаксическая омонимия.

Назначение председателя всем показалось удачным. Характеристика Климова точно соответствовала действительности. Газеты сообщили об отъезде гост из Англии.

Как вы понимаете термин «прямое и переносное значение слов»? Приведите примеры.

4.Подведение итогов.

5.Д/з: конспект, с.116-137,  подготовка к практикуму.

Источник

Слово — центральная единица языка. Это основная номинативная и когнитивная единица языка, служащая для именования и сообщения о предметах, признаках, процессах и отношениях. Слово представляет собой структурно-семантическую двустороннюю единицу языка, обладающую формой (планом выражения) и значением (планом содержания). Слово — минимальная относительно самостоятельная значащая единица языка; относительная самостоятельность слова — большая, чем у морфемы,– последовательнее всего проявляется в отсутствии у него жесткой линейной связи с соседними словами (при наличии, как правило, жесткой связи между частями слова), а, кроме того, в способности многих слов функционировать синтаксически — в качестве минимального (однословного) предложения либо в качестве члена предложения. (Введение в языковедение – Маслов)

Как и все другие языковые единицы, слово выступает в системе языка в качестве абстрактной единицы — инварианта и наряду с этим, как правило, также в виде набора своих вариантов; в речи (в речевом акте и в тексте) оно реализуется в виде конкретного экземпляра, т. е. «речевого слова». Инвариант слова называют лексемой.

Что касается языковых вариантов слова, то, поскольку слово — единица значительно более сложная, чем фонема, языковое варьирование этой единицы носит тоже более сложный характер. Это варьирование может быть чисто фонетическим варьированием экспонента (ср. такие варианты, как калоша и галоша), иногда связанным с различием стилей или профессиональных подъязыков (рапорт у моряков — рапорт в остальных случаях) либо с фонетическими условиями окружающего контекста (английский неопределенный артикль а перед согласным и an перед гласным: a thought ‘мысль’ — an idea ‘идея’). Варьирование слова может быть (несущественным для значения) варьированием морфемного состава слова (прочесть — прочитать) в сочетании с той или иной стилистической дифференциацией (как в картофель — картошка) или без нее. Варьирование слова может, напротив, касаться одной только содержательной его стороны (семантические варианты многозначного слова, например аудитория ‘учебная комната’ и аудитория ‘состав слушателей’, о чем речь будет ниже). В таком языке, как русский, и в очень многих других весьма важным видом языкового варьирования слова является его грамматическое варьирование, т. е. образование его грамматических форм, или словоформ (пишу, пишешь, писать и т. д.), в том числе и аналитических (буду писать, писал бы).

Важнейшую часть лексического значения слова, его ядро составляет у большинства знаменательных слов мыслительное отображение того или иного явления действительности, предмета (или класса предметов) в широком смысле (включая действия, свойства, отношения и т. д.). Обозначаемый словом предмет называют денотатом, или референтом, а отображение денотата (класса денотатов) — концептуальным значением слова. Кроме ядра в состав лексического значения входят так называемые коннотации, или созначения — эмоциональные, экспрессивные, стилистические «добавки» к основному значению, придающие слову особую окраску. В каждом языке есть и такие знаменательные слова, для которых не дополнительным, а основным значением является выражение тех или иных эмоций (например, междометия вроде ого! тьфу! или брр!) или же передача команд — побуждений к определенным действиям (стоп! прочь! брысь! на! в смысле ‘возьми’ и т. п.). В лексическом значении слова выделяются три стороны, или грани: 1) отношение к денотату — это так называемая предметная отнесенность слова; 2) отношение к категориям логики, и прежде всего к понятию,– понятийная отнесенность; 3) отношение к концептуальным и коннотативным значениям других слов в рамках соответствующей лексической системы — этот аспект значения иногда называют значимостью.

Основные свойства слова:

  • 12. Фонетическая оформленность (наличие главного ударения).
  • 13. Семантическая оформленность (наличие лексического, грамматического, структурного значения).
  • 14. Номинативная функция (название явления реальной действительности и представление его в виде лексического значения).
  • 15. Воспроизводимость (слово существует в языке как готовая самостоятельная единица и воспроизводится говорящим в момент речи, а не изобретается заново).
  • 16. Синтаксическая самостоятельность (способность употребляться в качестве отдельного высказывания; относительная свобода расположения слов в предложении).
  • 17. Внутренняя линейная организация (слово состоит из морфем).
  • 18. Непроницаемость слова (невозможность разрыва единицы какими-либо элементами). Исключения: никто — ни от кого и т. п.
  • 19. Цельнооформленность.
  • 20. Валентность (способность сочетаться с другими словами по определенным семантическим и грамматическим законам).
  • 21. Материальность (существование слова в звуковой/графической оболочке).
  • 22. Информативность (объем знаний о явлении мира действительности).

Классификация слов

По значению

Слова делятся на:

  • · знаменательные (обозначающее некоторое понятие) и
  • · служебные, которые служат для связи слов между собой.

Части речи

Слова подразделяются также на разные части речи.

По происхождению

  • · Исконные (существовавшие в том или ином виде в языке-предке)
  • · Заимствованные (пришедшие из какого-то иностранного языка)

По составу

  • · Простые
  • · Сложные (слова, которые сложены из двух и более морфем).

По употреблению

  • · Общеупотребительные
  • · Устаревшие
  • · Историзмы — устарели в связи с исчезновением предмета (опричник)
  • · Архаизмы — заменены другим словом (уста)
  • · Неологизмы — малоупотребляемые из-за новизны
  • · Термины — специальные слова, употребляемые людьми определённых профессий для обозначения понятий, с которыми они имеют дело
  • · Арго, жаргон, сленг — слова, употребляемые при неформальном общении определёнными социальными, профессиональными и возрастными группами
  • · Просторечные слова — употребляются малообразованными людьми независимо от социальной группы
  • · Табуированные слова
  • · Эвфемизмы — слова для замены табуированных

Источник

Слово как основная единица языка имеет лексические и грамматические свойства.

Грамматические свойства слова.

Грамматическое значение слова – обобщённое, абстрактное языковое значение, присущее словам, имеющее в языке регулярное выражение.

Так, для существительных, прилагательных и местоимений характерны род, число, падеж, для глаголов – время, вид, наклонение и т.д. Грамматические свойства слов обеспечивают правильное построение высказываний в устной и письменной речи.

Род по смыслу связан, прежде всего, со значением мужского и женского пола (подсудимый – подсудимая, истец – истица). Обычно род определяется по формальному признаку – окончанию. Слова иноязычного происхождения со значением неживых предметов относятся, как правило, к среднему роду («грузовое такси», «доказал своё алиби»). Род сокращенных наименований определяется по роду стержневого слова: ИТК – женский (колония), УВД – средний (управление). Существует тенденция к смешению формального и смыслового показателя рода у слов, обозначающих профессию, род занятий или должность. По формальным показателям это слова мужского рода (инспектор, бухгалтер, секретарь), а по смыслу часто относятся к женщинам. Соответственно образуются сочетания типа: «районный судья Шалаева О. П. определила», «старший инспектор отдела кадров Атяскина Н. В. подтвердила», в которых прилагательные употребляются в мужском, а глагольные формы – в женском роде.

Число как грамматическое свойство слов указывает либо на единичный конкретный факт, либо на множество единичных фактов.

Падеж – грамматическое свойство, определяющее связь слов в словосочетаниях и предложениях. Формальные показатели падежей – предлоги и окончания. Все падежи, кроме именительного, зависимы: они подчинены либо глаголу (провозгласить что? – приговор), либо существительному (лишение чего? – свободы). Выбор падежной формы определяется общим смыслом высказывания и грамматическими свойствами главного и зависимого

Лексические свойства слова

Лексическое свойство слова – смысловое содержание слова, одинаково понимаемое людьми, говорящими на данном языке. Оно устанавливает связь между словом и называемым им предметом, явлением, понятием, действием, качеством. Лексическое значение раскрывает принцип, по которому можно определить свойства, общие для ряда предметов, а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет (редколесье –«редкий, не сплошной лес», общее – лес, а различное – редкий). Лексическое значение состоит из многих составляющих (компонентов) и объясняется в толковых словарях. Л. З. характеризуется предметной направленностью: слова указывают на вещи и называют их; поэтому Л. З. могут быть конкретными и абстрактными, общими (нарицательными) и единичными (собственными). Имена собственные, как и местоимения, в отличие от имён нарицательных (конкретных и абстрактных), называют предметы, различные по их предметной отнесённости. Функция обобщения – существенное свойство лексического значения. Лексическое значение не тождественно понятию, хотя оба они обладают функцией отражения и обобщения, т.к. понятие является элементом мышления, а лексическое значение – элемент языка)

Лексема – это знаменательное слово; оно указывает на предметы и обозначает понятия о них; оно способно выступать членом предложения и образовывать предложения.

(создан на базе прошлогоднего реферата)

Дата публикования: 2015-01-24; Прочитано: 5047 | Нарушение авторского права страницы

studopedia.org – Студопедия.Орг – 2014-2020 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования

(0.002 с)…

Источник