Каким должно быть название продукта
«Как корабль назовешь, так он и поплывет». «Большому кораблю – большое плавание». «Победа или беда», как там было у известного мультипликационного героя? Важность правильно подобранного названия сложно недооценивать.
Нейминг (от англ. «name» – имя) – достаточно непростое, но очень ответственное занятие. На рынке огромное количество игроков, товаров и услуг. Задача правильно подобранного имени в том, чтобы среди всего этого многообразия остановить внимание аудитории именно на вас, выделить вас на фоне конкурентов. Звучное, яркое, запоминающееся название – это то, что поможет клиенту сделать первый шаг вам навстречу. А это уже половина успеха.
Но каким оно должно быть? Как придумать название, которое будет способствовать процветанию вашего дела?
Есть определенные тонкости, которые нужно учитывать, когда вы создаете название для своей фирмы, проекта или продукта.
Любое название, в первую очередь, должно привлекать внимание целевой аудитории. Этого можно достичь несколькими способами:
- использование неординарного, оригинального подхода. Название должно звучать необычно, быть непохожим на встречающиеся в вашей нише наименования, выделяться из общего информационного шума. Можно поиграть с оксюморонами (объединение противоположных по значению слов, сочетание несочетаемого) или метонимией (использование смежных ассоциаций), игрой слов, непривычным ударением, подбором рифмы или ритма и т.д.
- интрига. Очень действенный, но достаточно специфический прием. Вы закладываете в название скрытый, двойной смысл. Как правило, это вызывает неподдельный интерес и желание узнать больше. Однако будьте готовы к проявлению негативных реакций потенциальных клиентов, которые не найдут за вашим названием того содержания, которое они ожидали увидеть. Ведь еще один секрет успеха имени – его соответствие ожиданиям целевой аудитории.
- перефразирование известных наименований, слоганов, пословиц, поговорок, названий фильмов либо фраз известных киногероев. В данном случае работает принцип похожести и ассоциаций. Но выбирая уже ранее известный аудитории контент, учитывайте, что он неизбежно будет нести на себе оригинальную, первоначально заложенную смысловую нагрузку.
При создании названий необходимо помнить, что они должны не просто выделять вас, но и отражать какую-то базовую идею бизнеса, ценности, которые вы несете клиентам. Типичная ошибка – название не сочетается с сутью проекта либо используются варианты названий, которые уже известны, пусть и в другой нише.
Самым простым способом добиться уникальности является использование своей фамилии. Этот прием наиболее актуален для творческих отраслей.
Чтобы название лучше запоминалось, оно должно содержать не более 7 слов (включая предлоги). Максимальное число слов допускается в названиях длинных программ, вебинаров и мастер-классов. В остальных случаях лучше сократить их количество до 5.
Если задача – придумать название для сайта, группы в соцсетях или Youtube канала, то лучше вообще ограничиться 2-3 словами. Дополнительную информацию, если она необходима, предпочтительнее дать в расшифровке (до 7 слов).
На русском или на английском? Для того, чтобы понять, какой из вариантов будет лучше восприниматься, просто проанализируйте свою целевую аудиторию, оцените ее уровень образования, готовность следования западным ценностям. Ведь имя должно быть ей понятно. Следует учесть и вашу тему. Как правило, англоязычные названия более уместны, если ваша аудитория – люди с высшим образованием, жители городов-миллионеров, а также, если в вашей теме это принято (например, IT, маркетинг).
Как отмечалось выше, название должно радовать не только вас, но и положительно восприниматься вашей целевой аудиторией. Понять это поможет фоносемантический анализ. Это определение качественных характеристик слова по его звучанию, а не значению. Он показывает, какое впечатление возникает на подсознательном уровне, когда люди слышать то или иное слово. Тут вам в помощь соответствующие интернет-платформы.
Придумав название, не забудьте обратиться к поисковым системам. Проверьте, насколько оно оригинально и уникально, не повторяете ли вы кого-либо. Если тест пройден, можете смело использовать.
Подводя итог, отмечу, что нейминг – один из важных этапов создания мощного личного бренда. С именем бренда или основного продукта клиенты контактируют чаще всего. А примеров по-настоящему успешного ребрендинга единицы. Можно исправить дизайн, но ошибки в нейминге будут болезненны. Поэтому стоит потрудиться, чтобы имя соответствовало всем требования, было уникальным, благозвучным, легким для произношения и понимания.
Узнать о нас больше, познакомиться со свежими новостями в сфере построения личного бренда и историями успеха можно в наших соцсетях:
Источник
Показать все разделы библиотеки маркетолога
Юлия ГусеваКанд. психол. наук, доцент кафедры психологии человека РГПУ им. Герцена
Журнал «Профессия — директор», № 2 за 2009 год
Выбор названия — один из самых важных и ответственных этапов создания новой фирмы или открытия филиала. В то время как поиску помещения и его оформлению, подбору персонала и другим организационным вопросам уделяется много внимания, выбор названия часто откладывается «на потом», вплоть до начала рекламной кампании.
А ведь разработка имени для предприятия — высокопрофессиональная работа, которая в идеале должна выполняться специалистами в области PR. Однако в России пока еще не так много квалифицированных работников в этой сфере. Часто названия, в спешке придуманные самими учредителями, оказываются неэффективными или даже негативно сказываются на имидже компании. Особенно часто это происходит при открытии очередного филиала или при выпуске нового товара. Конечно, не стоит преувеличивать значение названия. Даже если оно не очень удачно, магазин будет так или иначе посещаться, товар — продаваться. Другое дело, что хорошее наименование привлекло бы больше покупателей. Однако даже не слишком привлекательное имя может стать эффективным, если вложить в его раскрутку достаточно средств. Вопрос в том, готовы ли вы тратить деньги впустую. Если нет — лучше сразу привлечь PR-специалистов, что позволит в дальнейшем существенно сэкономить на рекламе.
Разработка названия — креативная работа. Хорошее, оригинальное и запоминающееся имя может идти вразрез со всеми установленными правилами. Выделим основные ошибки, которые допускаются чаще всего. Для этого обратимся к психологии визуального и аудиального восприятия. Важно, чтобы название хорошо и легко воспринималось. Все известные марки узнаваемы, и в этом, конечно же, большая заслуга рекламы. Однако новое кафе или магазин должны привлечь внимание целевой аудитории. Значительную роль в этом играет вывеска. При ее прочтении задействуются два вида восприятия: визуальное и слуховое. Значит, название должно быть легко узнаваемым зрительно и приятным на слух. Визуально плохо воспринимаются наименования, состоящие только из букв, которые по своему начертанию не выходят за пределы строки («а», «о», «н», «п», «к», «т», «и», «с», «г»). Напротив, слова, в которых присутствуют буквы, элементы которых выдаются вниз или вверх («у», «ф», «р», «б», «д»), воспринимаются намного лучше. Визуально названия «Выбор», «Кактус», «Фобос» смотрятся выгоднее, нежели, например, «Итис», «Камелот», «Союз» или «Яшма». Особенно важно учитывать это правило, если в качестве названия вы придумали новое слово, не имеющее смысла. Таким ничего не значащим авторским неологизмом было наименование Kodak.
Психолог В. Зазыкин в учебнике «Психология рекламы» отмечает, что присутствие или преобладание в словах гласной «и» создает впечатление чего-то маленького, в ряде случаев даже незначительного. Был проведен оригинальный эксперимент: детям и взрослым предъявили две одинаковые по форме, но разные по размеру абстрактные картонные фигурки, одна из которых называлась «пим», другая — «пум». Требовалось определить, «что есть что». Более 80% опрошенных уверенно указали: маленькая картонка — «пим», большая — «пум». Когда испытуемым предложили аналогичные фигурки по имени «ли» и «лау», результат был однозначным: «ли» — маленькая, «лау» — большая.
Звук «о» создает впечатление мягкости и расслабленности, даже эмоциональной теплоты (то-о-олстый, сло-о-он, ко-о-ошка). Преобладание звуков «а» и «э», как правило, ассоциируется с эмоциональным подъемом говорящего. Звук «ы», наоборот, создает впечатление чего-то мрачного, темного, неприятного. Сходное чувство возникает и от согласных, особенно шипящих.
Последнее время сложилась традиция писать названия исключительно прописными буквами. При этом если слово состоит больше чем из пяти знаков, то его восприятие будет затруднено. Например, название «ТЕРЕМОК», написанное прописными буквами, воспринимается хуже, нежели строчными («Теремок»). Именно поэтому стоит сравнить написание названия строчными и прописными буквами и выбрать наилучший вариант. Использование одновременно кириллицы и букв латинского алфавита, конечно, привлекательный прием (вспомним хотя бы «Яndex»). Проблема, пожалуй, только в том, что очень сложно не опуститься до банального «Смирноff-Петроff-Сидороff». Кроме графического облика названия, нужно обратить внимание и на его звучание. Слово «Гео рембурс», например, приемлемо с точки зрения визуального компонента, но совершенно неэффективно с позиции аудиального. Оно плохо воспринимается на слух, слишком сложное и громоздкое. Достаточно провести небольшое исследование: произнесите вслух слово «Георембурс» и попросите испытуемого рассказать о своих ассоциациях. Вы услышите слова «ребус», «брус», «теорема», «геология» и даже «автобус». Если эти ассоциации кажутся вам не совсем подходящими, то от такого названия лучше отказаться. Громоздкость и смысловая нагруженность мешают запоминанию. Испытуемые не могут воспроизвести это название уже через несколько минут после восприятия («что-то строительное», «геология», «гео что-то там» — вот типичные ответы). К подобным сложным названиям относятся «Зюда-Фуд», «Зюйд-Вест», «Капри корнус», «Ставотино». Или, например, «Ворскла», которое является слишком сложным из-за того, что четыре согласные подряд — нетипичное явление для русского языка.
Отдельного внимания заслуживает выбор шрифта. Как мы уже отметили выше, сегодня принято упрощать написание названия с помощью использования прописных букв простого начертания. Обилие таких примитивных вывесок затрудняет восприятие. Однако не стоит пытаться выделиться за счет чересчур оригинальной вывески. Слишком витиеватые буквы сложно прочесть. Так как на разглядывание вывесок человек, идущий по улице, тратит доли секунды (а едущий в транспорте и того меньше), велика вероятность, что потенциальный потребитель просто пройдет мимо или, что хуже, направится прямо к вашим конкурентам. Витиеватость написания допустима разве что для заведений восточной тематики, но и в этом случае важно, чтобы рядом с вычурным названием обычным, хорошо читаемым шрифтом был указан его тип (кафе, магазин эзотерических товаров, кальянная).
Название должно быть оригинальным. Оно не должно быть типичным. Появляется очередной книжный магазин, спортивный клуб, кафе, мастерская — «Восход», «Волна» или «Аврора». Потребитель путается в таких названиях, так как они встречаются слишком часто, и фирма «Абсолют» может быть как производителем мебели, так и детского питания. Остановившись на каком-либо варианте, не поленитесь проверить, как много в вашем городе организаций с таким названием. Не исключено, что уже есть несколько десятков фирм «Виктория», «Стиль» и около сотни предприятий, начинающихся со слова «Строй» (например, «Строймонтаж», «СтройВест», «Строй-Информ-Инвест», «Строй-Мастер», «Строй-сервис»). Такое название совершенно не дает информации о фирме. Типичность может проявляться и в звучании. Например, очень похожи такие слова, как «Гарант», «Галант», «Грант». Придумывая название, нужно не полениться заглянуть в «Желтые страницы».
Отдельного внимания заслуживают ничего не значащие названия. Конечно, они оригинальны, поскольку вряд ли кто-нибудь придумает то же самое. Это плюс. Существенным минусом таких наименований является то, что они ничего не значат, следовательно, хуже запоминаются («Рассана», «Равас»). Вспоминая название, потребитель обычно перебирает некоторое количество вариантов и не всегда вспоминает настоящее. Пример — фирма «Мажестик». В случае если человек прочитал или услышал это слово всего один раз, то при попытке воспроизведения он будет ломать голову: «Ма… что-то там»… «Жесть и что-то еще». Для того чтобы ничего не значащее название стало знакомым потребителю, нужна большая рекламная кампания. Если вы не готовы ее проводить — лучше воздержаться от таких наименований. Кстати, некоторые изначально ничего не значащие имена стали нарицательными (например, Xerox). Еще один подводный камень, из-за которого «тонут» выдуманные названия, — это ударения: «Рекон», «Лухлес», «Лусаф», «Мако». Конечно, для того чтобы зайти в магазин, не обязательно знать, как он называется. Однако большую роль в продвижении играет коммуникация. Потребители рассказывают друг другу о хорошем магазине, мастерской, где чинят обувь или часы качественно, недорого и в срок и т.п. Если потребитель не знает, как правильно произносится слово, то он с большой вероятностью забудет такое название, а значит, не расскажет о вас другим.
Название должно вызывать только позитивные ассоциации у потребителя. Потенциальный клиент, увидев в рекламном сообщении название «Дебют», подумает, что фирма дебютирует на рынке, и будет испытывать недоверие к качеству предоставляемых услуг. В такую же ловушку попадает рекламодатель, пожалевший денег и соединивший два объявления в одно. Например, когда в рекламе фирмы, изготавливающей и устанавливающей металлопластиковые окна «быстро, качественно, недорого», также можно прочесть, что компания приглашает грузчиков. Во-первых, вероятность того, что целевая аудитория (потенциальные клиенты — покупатели окон) заинтересуется предложением о работе, весьма невелика. Во-вторых, читающие это предложение начинают опасаться, что окна им никогда не отгрузят, ведь грузчиков-то в компании нет или недостаточно. Таким образом, «экономия» снижает число продаж. Или, например, фирма «Абвер». Красивое по звучанию слово прекрасно смотрится в печатном виде, однако вызывает негативные ассоциации и, как следствие, естественное нежелание иметь дело с такой фирмой. Название парикмахерской «Феона» поразит благозвучием только непросвещенного. Конечно, если целевая аудитория заведения — пенсионерки, которых обслуживают по льготным ценам, то автор названия может считать свое творение уникальным, так как нигде больше он не встретит парикмахерской с такой вывеской. Однако основная масса людей моложе 40 лет без труда представят себе героиню известного мультфильма, и вряд ли найдется много желающих быть похожими на нее внешне… Этот пример я привожу только для того, чтобы показать, что фантазия человеческая безгранична, и кафе «Последний ужин», вероятно, все еще ждет своих посетителей…
Название не должно вызывать неподходящих ассоциаций у потребителя. Что мы понимаем под неподходящими ассоциациями? Важно, чтобы, увидев название, потенциальный покупатель понял, что ему предлагают. Так, с первого взгляда ясно, что магазин «Рубин» или «Бирюза» торгует ювелирными изделиями. Увидев вывеску «Три пескаря» (все помнят сказку про Буратино), мы, естественно, думаем, что под ней находится кафе или ресторан. Название «Папа Карло» годится для салона мебели, багетной мастерской, но вот магазин сантехники с таким именем вызывает недоумение. Или, например, завидев приятное название «Пятачок», к нему устремится потенциальный покупатель детских товаров. Если же, подойдя ближе, он обнаружит мелкую надпись «гастроном», то будет разочарован. Вряд ли хорошим выбором можно считать название «Приют», выбранное для детской мебели. Потребитель сразу же начнет думать о брошенных детях и, естественно, испытает негативные эмоции, а особо впечатлительные просто откажутся от покупки. Название «Аист» больше подходит для родильного дома, чем для кафе. Красивое испанское La alegra («радость») не вызовет у русскоговорящих людей радости. Дело в том, что одна из особенностей восприятия — упрощать, подстраивать получаемую информацию под уже имеющуюся. Большинство потенциальных покупателей прочитают это слово как «аллергия» и подумают, что под вывеской находится, например, медицинский центр, а не ювелирный салон. Другие иностранные слова и выражения уже настолько влились в русскую речь, что воспринимаются как банальность (Violette, Camo mile, Chercher la femme). Еще раз повторим, что название должно ассоциироваться с предлагаемыми услугами или быть нейтральным и не вызывать неподходящих ассоциаций.
Название должно быть понятно большинству людей. Именно этот путь часто оказывается неверным при выборе названия. То, что Афродита — богиня любви и красоты, известно каждому. Однако вряд ли можно назвать удачным такое название, потому что, скорее всего, в городе уже есть салон красоты, магазин одежды или парикмахерская с такой вывеской. А вот имя Минервы (богини мудрости, искусства, войны и городов, покровительницы ремесленников) знают далеко не все. Соответственно, не стоит так называть реставрационную мастерскую или салон по изготовлению витражей, потому что это имя известно мастерам и художникам, но не заказчикам. То же самое касается активного использования иноязычных слов. Большинство россиян не знают иностранных языков, поэтому называть фирму по производству или продаже окон Das Fenster («окно»), рассчитывая, что немецкое слово подчеркнет надежность выпускаемых изделий, не стоит. Или, например, название La facilitе(легкость) для многих будет не более чем «что-то французское», не говоря уже о том, что основная масса людей просто не в состоянии правильно прочитать это слово. В большей степени успешны названия, понятные значительной части потребителей (Bon vin, Coffe House, Ile de Beaute) или конкретной целевой аудитории (Make Up Station).
Название должно соответствовать месту, времени и концепции. Иногда хорошая задумка проваливается по организационным причинам. Например, изначально существовала идея открытия кафе «под крышей» с соответствующим интерьером. Было даже придумано симпатичное название (хотя и не очень оригинальное, но зато хорошо запоминающееся) — «Чердак». К сожалению, подходящего помещения хозяева не нашли, и кафе разместилось на втором этаже пятиэтажного дома в старом фонде. Мало того, что название совершенно не отражало реального размещения кафе, так еще и интерьеры оказались похожи на дворцовые (высокие потолки, большие окна). В таком зале обстановка чердака (искусственная паутина под потолком, летучие мыши, висящие на специально построенных для этого балках, и даже элементы старого быта) казалась неуместной и даже глупой. Приведем еще один пример. Красивое название «Пассаж» иногда прельщает еще и раскрученностью (известный универмаг популярен не только в Санкт-Петербурге, но и в регионах). Мне довелось посетить магазин с таким названием в одном небольшом российском городке. Пройдя по залу, я не нашла второго выхода и попросила продавца показать мне его, чем вызвала недоумение работников торговли (конечно же, все читатели знают, что петербургский «Пассаж» имеет как выход на Невский проспект, так и на Итальянскую улицу). Согласно словарю Ушакова, «пассаж» — это: 1. Крытая галерея с рядом магазинов по обеим сторонам, соединяющая две улицы. 2. Музыкальная фраза, часть мелодии, обычно виртуозного характера. 3. Неожиданное происшествие, странный оборот дела. Возможно, авторы названия опирались на третье значение слова… Однако часть покупателей, рассчитывающих пройти сквозь магазин, будут разочарованы и испытают негативные эмоции из-за необходимости возвращаться назад, что может привести к нежеланию попасть в такой «пассаж» снова.
Неуместным может быть и название «Атриум». Известно, что атриум — это центр древнеримского дома, где стоял очаг и куда примыкали все покои. В современных атриумах центральным элементом чаще всего является фонтан. Обычное кафе с таким названием может разочаровать посетителя обыденностью интерьера. Еще одним важным моментом является ассортимент магазина, меню кафе или ресторана, разнообразие услуг. Совершенно очевидно, что название должно соответствовать общей концепции заведения. Если я приезжаю в сервисную организацию «Мойка автомобилей люкс», то я рассчитываю на уровень «люкс», и буду разочарована, если вдруг окажется, что на мойке нет, не было и, вероятно, не будет услуги «химчистка салона». Запланировав ужин в кафе «Вечный студент», я буду неприятно удивлена ресторанными ценами, а зайдя в кафе «Тройка» или «Три медведя», я рассчитываю получить борщ и расстегаи, но никак не японскую кухню, несмотря на ее бешеную популярность. Разумным решением является и «привязка» названия к месту. Кафе «Берег», расположенное у водоема, — адекватное решение.
Как же узнать, насколько эффективно название? Для этого необходимо провести специальное исследование, которое позволит протестировать название. К сожалению, пока в нашей стране практически не принято решать такие вопросы с помощью психологов, работающих в сфере рекламной деятельности, хотя логичнее сначала заплатить деньги специалисту за разработку хорошего названия, чем потом терпеть убытки. В случае если по каким-то причинам вы не готовы обратиться к профессионалу, можно самостоятельно провести простейшее исследование, которое позволит по крайней мере увидеть некоторые грубые ошибки. Итак, вы придумали для своей организации имя, которое кажется вам подходящим. Попробуйте спросить хотя бы у десятка человек, с чем ассоциируется у них это название, для какой фирмы/кафе/магазина оно подходит? Приведем пример. Мы опросили десять человек, чтобы выяснить, чем, по их мнению, могла бы заниматься компания «Барбос». Семь участников эксперимента ответили, что это магазин зоотоваров, один — ветеринарная лечебница, двое затруднились с ответом. Этого вполне достаточно, чтобы понять — использовать такое название для стейк-бара не стоит.
Версия для печати
Источник