Каких турецких продуктов нет в россии
Пока мы сидим, так сказать, взаперти в чужой стране, пробежимся с вами по ценам в обычном супермаркете. Сегодня только задумалась, сколько же трачу денег для вкусного существования в Турции.
В Турции, скажу я вам, дорогие читатели, очень качественные продукты. Турки привыкли кушать все самое вкусное, высшего качества. Все, что делается на производстве в массовый поток, использует качественные ингредиенты. Я не знаю, почему нам с вами в России подсовывают «лабуду», почему хлеб за последние десятилетия испортился — внутри сырой, пахнет кислятиной, и на вкус такой же; при этом буханка стоит примерно 30 рублей. Что же продают нам в Пятерочках и Магнитах вообще можно за хлеб не считать, какой-то бумажный вкус.
Но приехав в Турцию, попробовав несколько первых кусочков хлеба — все стало ясно! Нежный, из печи, никаких посторонних примесей, только мука, дрожжи, вода, соль, кунжут — да мы просто обалдели от натуральности обычных хлебобулочных изделий. Стоимость пшеничного хлеба составляет 15 рублей. Не буду перечислять весь мучной ассортимент, потому как его просто немыслимое количество.
А какой здесь чёрный чай, ни один дорогущий чай в пакетиках в России рядом не стоял. Это растение тоже любит море, поэтому и произрастает он на склонах Чёрного моря (на местном оно называется Карадениз). Чай в пакетиках местные напрочь не признают. А вот заваривать такой чай — это настоящая церемония, как у китайцев, только другой метод. 500-граммовая пачка потрясающего чая стоит примерно 170 рублей. Можно найти и подешевле, и, соответсвенно, подороже.
1 литр 3,4% жирности пастеризованного молока обойдётся в 35 рублей. Сливочное масло очень дорого стоит, я даже слышала, что кушают его тут только обеспеченные люди. Но когда я увидела цену сливочного масла в супермаркете, обалдела, действительно самое «отстойное» за 180 грамм стоит 120 рублей, а за 300 грамм интересной цилиндрической формы 280-340 рублей и выше. Творог тут тоже есть, правда он какой-то странноватый, как мне показалось. Покупала для того, чтобы сделать сырники, и за пол кило заплатила порядком 50 рублей. Но в итоге они получились просто превосходными, очень вкусными и сочными. Сметана тут тоже есть, но я подавала сырники с очень жирными сливками: 200 грамм – 60 рублей.
Лоток из 15 штук очень крупных куриных яиц стоит от 70 рублей. Майонез турецкие жители тоже употребляют, но все же не как русские, вспомнить только русскому студенты его рацион, где на первом месте был майонез, а уже к нему покупали хлеб, либо макароны, сосиски, то тут, конечно, не так. Я к тому, что русский в Турции не останется «одиноким», бутыль (он продаётся исключительно в больших объемах, либо дорожных, совсем маленьких); 500 грамм 110-130 рублей.
Чаще всего друг турецкого студента это йогурт. Он натуральный, чуть похож на кефир, но консистенция сметаны, очень полезный, качественный и дешевый кисломолочный продукт. 400 грамм всего 25 рублей. Кефир в Турции тоже есть, но это не первый в списке постоянных покупок турецких хозяюшек. 500 мл примерно 80 рублей. И то, на полке всего несколько видов, или и то, один, смотря каким размером супермаркет.
Говяжий фарш, за 500 грамм охлаждённой вакуумной упаковки я отдала 180 рублей, дороговато. Но на рынке я думаю мясо стоит гораздо дешевле, просто мне, с моей картой, комфортнее ходить по маркетам. То же касается и курицы, килограмм окорочков в районе 100 рублей — совсем приемлемо, но учесть, что на каждом шагу тут бегают куры, на рынке курятина стоит дёшево. Пачка любых макарон 400 грамм стоит 30-45 рублей.
Это первый и необходимый набор продуктов, который мы ежедневно используем для своего русского рациона. Но, повторяю, вкус еды совсем отличается от домашнего. Я бы хотела, чтобы каждый из вас попробовал на свой вкус турецкие продукты и самостоятельно сделал вывод. И вовсе не спешите меня ругать в «измене» родины. Нам просто надо делать также, производить для самих себя качественные продукты, а мы даже хлеб перестали подобающий печь.
Источник
Привычка – дело серьезное, не так просто отказаться от любимых вещей. По чему скучают русские, переехавшие в Турцию, чего нам не хватает?
У жизни в Турции много преимуществ, но есть и недостатки. Особенно сильно их почувствуют те, кто привык в России жить в сети, есть свинину и молочные продукты, а зимой дома ходить в майке.
Вот список того, чего наиболее не хватает русским, переехавшим жить в Турцию:
1. Быстрого интернета
2. Некоторых продуктов
3. Адекватных водителей на дорогах
4. Дешевого бензина
5. Отопления зимой
Быстрый интернет
Привыкшие к высокоскоростному интернету на родине, русские люди быстро разочаровываются в повсеместно медленном интернете в Турции. Его хватает на просмотр соцсетей и работы, но для скачивания 1,5 часового фильма в хорошем качестве может потребоваться до 20 часов – проще сходить в кино.
Некоторые продукты
Свинина
Вареная, копченая, полукопченая, вяленая всяких сортов свинина здесь отсутствует – религиозные убеждения не позволяют есть поросят. Однако, специально для живущих в Турции русских и европейцев, в большие магазины завозят небольшие свиные нарезки упаковками по 100 грамм. Стоит такая пачка от 20 лир (350 руб.)
Эклеры, торты, зефир, сгущенка
В Турции основные сладости – это баклава и лукум. Остальные сладости, похожие на пудинг, все на один вкус. Эклеров, пирожных с белковой начинкой, муссовых тортов, зефира здесь не найти. Последнее, кроме того, очень похоже по звучанию на турецкое слово «зехИр», означающее яд:) Сгущенку можно найти в магазинчиках с русскими продуктами, но не всегда.
Сметана, творог, творожные сырки
Турки влюблены в свой йогурт. Для них любая другая йогуртоподобная масса – это некачественный продукт, они его не признают. Здесь не популярны йогурты с ароматизаторами, например, продукция данон занимает на магазинных полках маленькое пространство в углу. Сметану и творог местного производства можно найти в магазинчиках, продающих русские продукты, но это будут настолько далекие по вкусу от наших продукты, как коровье молоко и порошковое. Из-за отсутствия нормальной сметаны здесь невозможно испечь, например, торт лабиринт.
Крафтовое пиво
В России в последние несколько лет стало популярно крафтовое пиво. Причем некоторые сорта настолько успешны, что экспортируются в Европу. Если вы любитель посмаковать такое пиво, в Турции вам придется изменить свои вкусы. Пиво, которое здесь производят местные пивоварни, все одного вкуса, без добавок, фильтрованное. Популярное в Турции пиво Эфес по вкусу ничем не отличается от нашего бутылочного пива. Впрочем, я не гурме в пиве:)
Соленая рыба и икра
Любите пиво с рыбкой? Так вот, здесь вы такую рыбку не найдете. Под пиво здесь в любых кафешках прилагаются орешки. Нет также селедки – любимый салат всех россиян на новый год «селедку под шубой» сделать здесь не удастся. Не будет и бутербродов с красной икрой.
Пельмени
Здесь есть их издевательски маленькое подобие, называется манты. Причем если наш разварившийся пельмень может быть размером со столовую ложку, то турецкие манты это такие малюсенькие кубики 1*1 см, с мясом с ноготок. Манты – это не про мясо, это про тесто:) Впрочем, едят их с большим количеством турецкого йогурта, поэтому однозначное сравнение едва ли возможно.
Копченый сыр, европейские сыры
Хоть Турция и находится близко к Европе, европейские сыры здесь не прижились. Очень за дорого можно купить маасдам или гауду, к тому же, турки едят практически всегда только сыры местного производства. Сыр с плесенью, камамбер и бри стоит выбирать с большой осторожностью, чтобы не попасть на просроченный продукт, а о копченом сыре здесь и подавно не слышали.
Если вас замучает тоска по всем перечисленным продуктам, отправляйтесь в соседнюю Грузию – там этого полно.
Водители на дороге
Не хватает туркам хороших манер на дорогах. Об этих лихих местных ребятах и особенностях вождения в Турции я уже писала большую статью. Если сравнивать дорожное движение в Турции и в России, в России оно в разы спокойнее и водители вежливее.
Трафик в Стамбуле
Дешевый бензин
К сожалению, цена на бензин в Турции растет огромными темпами, прибавляя в цене до 25% каждый год. Сейчас бензин стоит около 6 лир за литр, что в 3 раза выше цены в РФ. Автомобиль в Турции – это уже роскошь.
Отопление зимой
Тепла в доме не хватает. В анталийском регионе зимы не настолько холодные, чтобы делать центральное отопление, решили турецкие власти. Ну и правда, днем зимой до +20, ночью около +10. Однако, для нас, привыкших жить с горячими батареями 8 месяцев в году, одевать на себя шерстяные носки и свитер сразу как проснулся по меньшей мере непривычно.
Обогреватель или кондиционер на максимум – единственный спаситель для любителей “жить как дома”. При этом нужно учитывать, что счет за электричество в таком случае может доходить до 200 или более лир в месяц (мин. 3000 руб). Или можно одеваться теплее:)
Но в первую очередь, нам не хватает близких и друзей, которые от нас далеко. Приезжайте в гости!
——–
Понравилась статья?! Ставьте ????– так её увидят еще больше читателей 🙂
——–
Еще больше статей в блоге zabugrom.org
Источник
Инцидент со сбитым во вторник российским самолетом у турецко-сирийской границы предсказуемо привел к целому ряду заявлений российских контролирующих ведомств о низком качестве турецких товаров. Россельсхознадзор, министерство сельского хозяйства и Роспотребнадзор по очереди пожаловались на выявление многочисленных партий турецких продуктов, детской одежды и бытовой химии, не соответствующих российским нормам качества и безопасности. Ведомства заявили об усилении контроля в отношении турецких товаров.
СМИ сообщают о проблемах, с которыми сталкиваются импортеры турецких товаров на границах.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил о том, что пока эмбарго на ввоз турецких товаров не вводится, принимаются лишь “дополнительные меры контроля”.
Все эти заявления вызвали настоящую бурю в российском секторе соцсетей. Пользователи учатся, как отличить запрещенную турецкую одежду от китайской, перечисляют турецкие бренды, от которых надо срочно отказаться, недоумевают, почему Роспотребнадзор именно после сбитого самолета заявил о вредности турецких товаров.
Русская служба Би-би-си изучила популярные в социальных сетях мифы о турецких товарах и попыталась разобраться, что в них правда, а что нет.
Итак, правда ли, что…
1. Почти все овощи зимой поставляются в Россию из Турции?
Турция действительно является крупным экспортером продовольствия в Россию. Согласно данным министерства сельского хозяйства РФ, Турция поставила за первые десять месяцев этого года продовольствия на 1 млрд долларов.
В 2014 году объем поставок продовольствия составил 1,7 млрд долларов. В общем объеме импорта продовольствия в РФ на Турцию приходится 4%.
Куда заметнее доля Турции на рынке овощей. По оценке министра сельского хозяйства России Александра Ткачева, она составляет 20%.
По данным Ткачева, Турция завозит в год 360 тысяч тонн томатов. Эти же данные подтверждает статистика газеты “Коммерсант”: в прошлом году в Россию из Турции ввезли 366 тысяч тонн томатов, что составляет 43% от общего количество ввезенных в Россию томатов.
В категории “фрукты и овощи” доля Турции составляет 25%. В год Турция, по оценкам Ткачева, ввозит порядка 250 тысяч тонн цитрусовых – это четверть всех поставок.
Бывший заместитель министра сельского хозяйства и продовольствия, доктор экономических наук Леонид Холод пояснил Би-би-си, что доля турецких овощей на рынке сельскохозяйственной продукции очень высока, и она увеличилась после введения эмбарго на поставки европейских фруктов и овощей.
Холод приводит оценки в 15-25% в общем объеме плодоовощной продукции. Особенно турецких овощей много зимой, когда из российских на рынках представлены лишь тепличные растения.
Таким образом, оказывается, что доля Турции в общем объеме поставок овощей действительно велика. Но не настолько, как считают некоторые.
2. Россия легко сможет заменить поставки продуктов из Турции – поставками из других стран?
Ткачев в среду вечером заявил, что турецкую продукцию можно легко заменить товарами из других стран.
Альтернативными поставщиками для помидоров могут стать Иран, Марокко, Израиль, Азербайджан и Узбекистан. Импорт цитрусовых, по мнению Ткачева, удастся заменить поставками из ЮАР, Марокко, Китая, Аргентины, Израиля, Абхазии и Грузии.
Леодин Холод полагает, что любая замена по скоропортящимся товарам, к которым относятся помидоры и огурцы, не может быть осуществлена легко. Там есть своеобразная логистика, доставить овощи из другой страны не так легко, поясняет эксперт. Замена в любом случае требует времени. Кроме того, замены ведут к изменению масштаба цен, к их повышению (или понижению).
“Замена потребует времени и определенных инфраструктурных усилий от предприятий, – поясняет Холод. – Нужно наводить мосты, нужно подписывать новые договоры, нужно фрахтовать суда или договариваться об условиях поставок”.
Главный экономист Центра развития Высшей школы экономики Валерий Миронов ожидает роста цен в случае, если турецкую продукцию придется заменять. Это связано с тем, что рынку необходимо время на то, что перестроиться и снять какие-то географические барьеры.
Эксперты полагают, что заменить турецкие товары действительно можно, но россиянам за это придется поплатиться ростом цен.
3. Конфликт будет способствовать импортозамещению в сельском хозяйстве: Россия сможет сама зимой выращивать фрукты и овощи в теплицах – главное, инвестировать в их создание?
В социальных сетях стало популярным мнение о том, что Россия сама сможет выращивать фрукты и овощи, которые она сейчас импортирует из Турции.
Для этого нужно построить современные теплицы. Некоторые пользователи даже сожалеют, что инвестор для таких теплиц еще не нашелся.
Тем более что есть прецеденты: например, на территории индустриального парка “Авангард” под Хабаровском возводятся при участии японской компании JGC Corporation теплицы. Комплекс собираются сдать в эксплуатацию в январе 2016 году, а в феврале уже выращивать первую продукцию.
Вот только на первом этапе в теплицах будет производится 1,4 тысячи тонн овощей, а на втором этапе – 5,6 тысячи тонн. Общая же потребность Хабаровского края в овощах составляет около 160 тысяч тонн. Теплицы ее вряд ли смогут покрыть.
Валерий Миронов поясняет, что вряд ли какие-либо запреты могут привести к новой волне импортозамещения в ближайшее время.
Наращивать российскую сельхозпродукцию можно лишь в Краснодарском крае. Однако после запрета на ввоз продуктов из Европы импортозамещения почти не произошло.
На рынке до сих пор много иностранных товаров. Миронов это связывают с различными ограничениями по инфрастуктуре или человеческим ресурсам.
В пример экономист приводит плохие дороги и в целом слабую транспортную инфраструктуру. Без крупных инвестиций импортозамещения происходить не будет.
4. И наконец: турецкие продукты очень плохого качества!
Роспотребнадзор заявил о многочисленных случаях выявления товаров из Турции, которые не соответствуют российским нормам качества. Опасными, по мнению чиновников, оказались продукты, а также мебель, бытовая химия и одежда.
Леонид Холод отмечает, что пока приостановили поставки продукции лишь с одной турецкой птицефабрики, где обнаружили избыточное количество листерий. Такое случается и на европейских фабриках. Подобная ситуация в целом исправима.
Генеральный директор Национального фонда защиты прав потребителей Александр Калинин пояснил, что там, где идет поток продуктов, строительных или туристических услуг, всегда есть какие-то недостатки. “В целом пищевые продукты, которые поставляет нам Турция, высокого качества, – пояснил Калинин. – Есть какие-то проблемы, связанные с использованием разных удобрений, есть вещи, когда пишут, что продукт органический, а он рядом с органическим не лежал. Всякое бывает”.
Глобальных проблем с поставками продовольствия в РФ, которые могли бы привести к запрету ввоза продукции, Калинин не видит.
Есть текущие проблемы, которые решаются технически: выезжают представители Роспотребнадзора и Россельхознадзора, выражают свои пожелания, и предприятия исправляют недочеты. Примерно такая же ситуация, по его мнению, складывается на рынке строительных услуг.
Источник
С каждым годом всё больше и больше наших соотечественников предпочитает отдыху в отелях аренду квартир не побережьях Турции. У этого вида отдыха есть как большое количество преимуществ, так и некоторые недостатки. Одним из них является то, что вы сами должны будете решить вопрос с питанием. Конечно, можно найти множество заведений общепита с приемлемыми ценами, но все равно полезнее и дешевле питаться дома.
Иностранцы, попав в турецкие магазины, сталкиваются с тем, что многие знакомые продукты отсутствует, а что готовить из местных продуктов, они не знают. Одно дело, если вы переехали в Турцию надолго, тогда имеет смысл научиться готовить турецкие блюда, но если вы приехали отдохнуть, у вас может не оказаться на это ни времени, ни желания. Поэтому перед отпуском вам будет просто необходим небольшой путеводитель по турецким магазинам и продуктам.
Итак, согласно опросу, проведенному на сайте, больше всего нашим соотечественникам в Турции не хватает мяса. Не подумайте, что в Турции с ним проблемы. Мяса здесь достаточно и отменного качества, но цены на мясо и мясные изделия отпугивают. Фруктово-овощное разнообразие по доступным ценам, в некоторой степени, компенсирует этот фактор, но тем, кто привык есть мясо каждый день, придется раскошелиться. Кроме того, вкус турецких колбасных изделий оставляет желать лучшего. Колбасные изделия в Турции бывают двух видов: несъедобные и очень дорогие (и не факт, что и они вам понравятся). Мясо советую покупать в мясных лавках («kasap»), а колбасные изделия – в таких магазинах, как Migros, Carrefour, Kipa, Metro и др. больших супермаркетах. Колбасы в Турции бывают из трёх видов мяса: курица (tavuk), индейка (hindi) и говядина (dana).
Следующими в рейтинге продуктов, по которым больше всего скучают за границей, идут селедка, сгущенка, черный хлеб и сало. Их в Турции нет, разве что в каких-нибудь русских интернет-магазинах, которые отправят вам эти продукты по почте. Если сомневаетесь, что выживете без них, везите с собой.
Очень часто россияне жалуются на отсутствие знакомой молочной продукции. Нет привычных нам сыров, сметаны, молочных напитков. Правда, есть кефир (он так и называется kefir), но почему-то стоит он в три раза дороже.
Творога, к какому мы привыкли в России, в Турции тоже не найти. Есть несколько продуктов, похожих на творог. Это çökelek – он похож на обезжиренный творог, его можно найти, например, на базаре. Также на базаре можно спросить «tuzsuz lor» («тузсуз лор») – сыр, похожий на адыгейский, но без соли. Он легко разминается и его можно использовать, как обычный творог. Для придания жирности можно добавить сливки. Кстати, кто-то писал, что не может найти жидкие сливки в Турции. Их можно найти даже в самых обычных магазинах типа Bim и Şok, называются они «krema» и выглядят примерно так, как на картинке.
Что касается сметаны, то на нее очень похож турецкий продукт süzme yoğurt («сцеженный йогурт»). Он жирнее и плотнее обычного. Его также можно найти в любом сетевом супермаркете.
В качестве еще одного заменителя сметаны и просто вкусного продукта советую попробовать сыр лабне (labne, labneh) – легкий крем-сыр из йогурта. Его можно намазывать на хлеб или добавлять в различные блюда.
Многим не нравится отсутствие пастеризованного молока. Действительно, на первый взгляд кажется, что все молоко продается только в тетрапаках с полугодовым сроком хранения. Но если приглядеться, то можно увидеть в холодильнике молочного отдела стеклянные или пластиковые бутылки с надписью Günlük süt («свежее молоко»). Что касается деревенского молока, которое можно купить на базаре, оно вызывает у меня большие сомнения. Во-первых, я вижу местных коров и «чистоту», в которой их содержат, а во-вторых, я слышала, что такое молоко даже не сворачивается, т.к. хозяева кормят скотину антибиотиками, чтобы молоко подольше не скисало на жаре. Поэтому надежнее всего покупать молоко в магазине.
В качестве заменителя кефира и других молочных напитков настоятельно рекомендую попробовать айран — напиток, приготовленный из йогурта, соли и воды. Его особенно рекомендуют пить в жару для восстановления солевого баланса.
Рекомендую всем попробовать каймак – с мёдом на ломтике свежего хлеба или тоста – великолепный завтрак.
В молочном отделе вы можете столкнуться с разнообразием не только сортов сыров, но и видов одного сыра. Вы увидите сыры из коровьего, козьего и даже овечьего молока. Чтобы определить что есть что (не всем нравятся запахи молока овцы и козы, а кто-то, наоборот, захочет попробовать именно эти сыры): сыр из коровьего молока – inek peyniri, козий сыр – keçi peyniri, овечий сыр – koyun peyniri.
В бакалейном отделе вы найдете несколько видов фасоли, чечевицы, турецкий горох, несколько видов риса, макароны, вермишель и несколько странных круп. Среди них вам могут попасться и знакомые, но, возможно, вы их не узнаете. Например, турецкая манка («irmik») выглядит совсем не так, как в России: она более крупная и цвет у нее желтый. Здесь ее используют для приготовления десертов. Ее легко спутать с другой крупой – köftelik bulgur, которая тоже производится из пшеницы, но других сортом и используется для других целей, например, для котлет.
Редкие, но доставаемые продукты – это геркулес и гречка. Их можно найти не в каждом супермаркете, ищите их в Metro или Migros. Гречка по-турецки называется «kara buğday», а овсянка – «yulaf ezmesi».
Крахмал по-турецки называется nişasta и бывает картофельным и кукурузным (patates nişastası и mısır nişastası). Уксус (по-турецки «sirke») в Турции разноцветный в зависимости от того, из чего он сделан. Чаще можно найти виноградный или яблочный уксус (üzüm sirkesi и elma sirkesi).
Если Турция и Восток ассоциировались у вас с богатством пряностей, то отдел приправ рядового супермаркета вас может сильно разочаровать. Если вы не нашли те приправы, что искали, обратитесь в специальный магазин специй («baharatçı»).
Кроме того, собираясь в Турцию, вы, наверное, предвкушаете, как сначала перепробуете все сорта оливок, а потом наедитесь ими вдоволь. Но если вы привыкли к испанским консервированным оливкам, то испытаете в Турции большое разочарование. Способы приготовления и консервирования оливок в Турции сильно отличаются от испанских, поэтому будьте готовы к тому, что вы не найдете любимый сорт. Кроме того, все оливки в Турции ужасно соленые. Это можно исправить, подержав их несколько минут в воде непосредственно перед употреблением. То же самое можно проделать и с очень соленым сыром. Чуть ли не единственный готовый к употреблению вид оливок с уменьшенным содержанием соли (а заодно и жирности) – это черные оливки Fora, продаются в Мигросах.
Любителям оливок также настоятельно рекомендую попробовать оливковую пасту (zeytim ezmesi).
Многие привыкли иметь в заначке какие-нибудь полуфабрикаты, чтобы быстренько соорудить обед, когда готовить лень или некогда. Особенно актуально это на отдыхе. Как вы уже поняли, мясные продукты в Турции продаются в основном только в свежем или охлажденном виде. Всевозможные котлетки, наггетсы и другие мясные и не очень полуфабрикаты, предлагаемые в супермаркетах, могут оказаться не совсем съедобными. В мясной лавке вам также могут предложить неплохие котлеты, но нужно иметь в виду, что они могут оказаться очень жирными для жарки на сковороде, т.к. они обычно предназначены для мангала.
Если вы любите пельмени, то будете разочарованы: манты, их турецкие родственники, здесь скорее относятся к макаронным изделиям, среди них же их и можно найти. В качестве начинки у них соевое мясо. В холодильниках супермаркетов можно найти более дорогие манты с начинкой из говяжьего фарша, тоже размером со спичечную головку. Но если вы все же не можете жить без пельменей, а готовить вам все так же некогда или неохота, то выход есть. Сейчас уже почти во всех городах, где живут наши соотечественники, можно найти мастеров и мастериц, готовящих пельмени и вареники на заказ. Спросите ваших знакомых, живущих в Турции постоянно, и кто-нибудь из них обязательно найдет для вас нужные контакты.
Чуть не забыла рассказать про рыбу. Большинство туристов, отправляясь на средиземноморские курорты Турции, предвкушают рыбное разнообразие, да по низким ценам. Но, прибыв на место, бывают сильно разочарованы. Мало того, что никакого разнообразия в магазинах нет, так еще и цены не радуют. Говорят, Средиземное море такое соленое, что порядочной рыбы в нем нет, вся рыба в основном привозная. Чего не скажешь про Эгейское и Черное моря – вот там вы точно сможете вдоволь насладиться рыбной кухней. На средиземноморских же курортах подобие рыбного разнообразия можно обнаружить в больших супермаркетах типа Kipa или Metro. Если хорошо разбираетесь в рыбе и степенях ее свежести, советую также посетить рыбный рынок. Иногда прямо по улицам среди домов ходят турецкие мужчины и кричат «балык, балык, балык!» (balık по-турецки рыба). Покупать у них следует только в том случае, если вы точно сможете оценить свежесть рыбы, а то могут обмануть и с ценой, и с качеством.
Скажу еще пару слов о продуктах, внешний вид которых может быть коварно обманчивым. Например, среди круп и макаронных изделий можно увидеть нечто, похожее на рис. Многие ошибочно принимают этот продукт за местный сорт риса, но на самом деле это макаронные изделия, особый вид вермишели, который используют для супов и пилава. Называется он arpa şehriye.
Еще один продукт, который многие по незнанию употребляют не так, как задумано, это юфка (yufka). Юфка бывает разной толщины в зависимости от назначения и представляет собой тонкий слой теста, слегка подрумяненный, но, тем не менее, являющийся полуфабрикатом для приготовления пирогов. Что не мешает многим есть ее в сыром виде, просто заворачивая в нее сыр, овощи и другую начинку. Попробуйте поджарить или запечь, будет еще вкуснее.
Лимонный сок (limon suyu) и гранатовый сироп (nar ekşisi) – не концентраты для приготовления напитков, они предназначены для заправки салатов.
Забавный случай из-за незнания местных продуктов произошел с одной моей знакомой. Она поехала на пикник со своими турецкими друзьями и в качестве сладкого взяла с собой пакет печенья, купленный в ближайшем супермаркете. На пакете было написано «Kemal Paşa tatlısı» («десерт Кемаля Паши»). Десерт так десерт, почему бы не взять с собой. Но оказалось, что эти печеньки твердые как камень, ведь они – полуфабрикат для одноименного десерта и их нужно долго варить в сахарном сиропе до размягчения.
После прочтения этой статьи у многих может сложиться впечатление, что есть в Турции абсолютно нечего. На самом деле это вовсе не так. Просто придется приноровиться к местным продуктам и вкусам. Кроме того, нужно быть готовым к тому, что во всех странах свои специфические продукты и кухни, и не бояться пробовать новых продуктов.
Практика показывает, что в таких магазинах, как Migros, Carfour, Kipa, Metro и других похожих супермаркетах, если постараться, можно найти практически всё. И горчицы всех сортов, и все продукты для суши и роллов, и икру, и различные морепродукты. Чего в Турции точно нет: пряников, сушек, селедки, минтая, дальневосточных морепродуктов, сгущенки, хрена, творожных сырков, зефира, кваса, шпрот, привычных нам сыров. Все эти продукты обычно приветствуются в качестве гостинцев. ????
И последнее: покупая продукты, не забывайте обращать внимание на срок годности товара. По-турецки он обозначается как «SKT» с датой, до которой желательно употребить продукт.
Желаю всем лёгкой ассимиляции и приятного отдыха в Турции! Присылайте ваши вопросы и дополнения к статье.
Polina Akar
Источник