Каких продуктов нет в россии из америки
( Время прочт. – 3мин.) Скучаешь по кефиру, или по простому хлебу. Вспоминаешь вкус. Бывало у вас такое? Если нет, тогда почитайте, чего нам не хватает в США.
Когда я иммигрировал, у меня не было большого культурного шока – на него просто не было времени. Я переехал один — надо было быстрее ассимилироваться, искать работу и получать документы. Но спустя полгода – год, когда уже привык ко всему, начинаешь зачечать что-то, чего тебе не хватает.
Не хватает, потому что ты к этому привык в России, а здесь это либо имеет другую форму, или этого попросту нет.
Первое, с чем мне пришлось столкнуться – это отстутствие привычной домашней еды. Даже если я и готовил знакомые мне блюда — вкус у них получался другой. Отличается здесь вкус у картофеля, томата, огурцов и многих других родуктов.
Но к этому я быстро привык — не так это сложно.
Кроме того, в Америке
отсутствуют привычные нам продукты. Сразу оговорюсь: конечно есть русские магазины в крупных городах, таких как Нью-Йорк и Лос-Анджелес, там, наверно, можно найти все что захочешь. Но в большинстве городов США подобных магазинов нет, или как у нас в Сан-Диего — только один русский магазин. И он очень дорогой, а ассортимент в нем невелик.Список продуктов, которых не хватает в Америке. Конечно, когда они у вас в доступе, вам не сильно может и хочется. И вам может показаться, что вы бы элеменарно прожили бы без них. Но когда этого не достать, а ты уже 3 года в США, то очень даже хочется.
- Черный хлеб. Дарницкий и ржаной мне только снятся иногда. Цена буханки такого хлеба в русском продуктовом в Сан-Диего — 5-6 долларов.
- Квас. Один из самых любимых мною напитков. 0.5 в нашем русском магазине – 200 р.
- Докторская колбаса. Вообще? у них отсутствует такая категория как колбасные изделия. Есть только пепперони и жалкое подобие болоньи.
- Кефир. Еще один напиток, который не найти на прилавках магазинов. Правда позавчера мы случайно наткнулись на кисломолочный продукт, который называется buttermilk ( butter – масло, milk – молоко). Гугл переводит его как “пахта”.
Я не слышал слов батермилк и пахта ни разу. Решили взять попробовать — вкус как у старого доброго кефира.
- Ряженка. Ее нет ни в каком виде. Даже в русских магазинах. Нет и ее аналогов.
- Греча. По английски она называется buckwheat. Было забавно, когда я это готовил ее в студенческой резиденции, и американцы спрашивали, что это такое. Я отвечал – баквит, а они все равно не понимали. Как оказалось, большинство слышали это слово впервые.
Кроме этого, в США вы не найдете привычных вам:
пряников, зефира, халвы, тушенки, селедки, квашеной капусты. Они не входят в мой перечень желаемых продуктов в Америке. Но кто-то точно сидит и смотрит в чужое небо из чужого окна и скучает по ним.
Еще я скучал по
борщу (девушка приехала — больше с этим проблем нет), шашлыкам – был в русском реесторане – шашлык был посредственный, приготовлен не на углях.
Продукты – это первое и основное, чего не хватает в США русскому. Мы к ним привыкаем с дестства, и сразу чувствуем “подмену”.
Кроме того, в США не хватает простых кухонных посиделок допоздна. Не важно с чаем или с водкой. Не хватает привычного дружеского общения обо всем, пока ты играешь в шахматы или карты. Как у классика: “И мы встречаем рассвет за игрой в дурака”.
Никто в Америке, кстати, не знает об этой игре.
В США нам
не хватает бесплатных фильмов, музыки и файлов.Поначалу, кэтому сложно было привыкать. У меня были и ограничения скорости и полное отключение интернета провайдером за использование торрентов. Везде стоят ограничения и блокировки за нелегальное использование контента. Зато освободилось время, чтобы исследовать Америку за пределами квартиры. В последнее время этот минус сходит на нет, потому что в этих файлах все меньше необходимости.
Кроме того, мы
скучаем по бесплатной медицине. Визит к доктору в США, даже имея страховку — дело не из дешевых. Даже в беднейшей Кубе мы попали к врачу бесплатно, не показывая никаких докуметов, и не говоря на испанском. Провернуть такое в США — миссия невыполнима.
Также, здесь нельзя купить лекарства без рецепта врача. На прилавках к вашим услугам: аспирин, терафлю, витамины, крема. Если нужно что-то по серьезней – иди к доктору. Когда врач выпишет вам рецепт — вы офигиваете от цен в аптеке.
Например, моей девушке выписали Тамифлю за 80 долларов. Цена в России – 1000 р.
Тем, кто носит линзы: перед поездкой в США возьмите побольше. Их без рецепта здесь вам не дадут. Консультация офтальмолога в аптеке –$150, линзы – $70.В остальном – все как и у нас. Ну, кроме людей, конечно.
Еще больше о жизни в США – на канале в Telegram ( >5000 подписчиков) – Свалил. Америка.
Источник
Американец Энди Фрека впервые прилетел в Россию больше 20 лет назад. С охапкой стереотипов, страхов… и американской едой.
“В то время мы привезли с собой свои продукты. Самое главное – арахисовое масло, мы думали, что без него умрем. А еще взяли мед, хотя он на самом деле намного хуже, чем русский. Русский мед более натуральный, а американский – с завода, прошел уже много процедур, и уже не мед. Но мы его взяли с собой.”
Как и американский мед, многое с чем столкнулся американец в России, оказалось намного лучше того, что есть у них. а чего-то у них и вовсе нет:
Кефир, тархун, баня, настоящая русская. Но это все на уровне балалайки, а если говорить более серьезно, о сфере туризма или бизнеса, то в России есть Камчатка. В Америке этого нет, а это удивительный край. В России есть архитектура, которой нет в Америке. Если говорить о медицинском туризме, то тут есть виды лечения, которые на Западе еще не утверждены. Если говорить об оздоровлении: санатории – у нас даже такого понятия нет. У нас нет душа Шарко, а это реально прикольная вещь. Есть еще другие виды технологий, которые тут разрабатываются.
Но для начала каждому русскому нужно понять, что это может быть интересно для иностранцев. Потому что сейчас в народе не верят, что в России есть что-то интересное для западных людей. Но это есть и это повсюду.
Я работаю с иностранцами и помогаю им найти квартиры, когда они приезжают. Так вот они замечают, что здесь сервис лучше, чем на Западе. Особенно европейцы удивляются, потому что во многих странах Европы все закрывается в 5 вечера. А тут они приезжают и не могут поверить, говорят: “Тут настоящий капитализм. Все работает до 10 вечера!”. А если тебе ночью чего-то захочется, ты можешь позвонить и тебе доставят, что необходимо.
ЧТО НЕ ИЗМЕНИЛОСЬ В РОССИИ ЗА 20 ЛЕТ
Люди по-прежнему думают, что все плохо. Меня удивляет, что люди так быстро забыли о том, какие времена были раньше в сравнении с сегодняшним днем. Сидим у подъезда на скамейке, едим семечки и рассказываем, что раньше было лучше и что пломбир стоил 20 копеек, и что дети ежегодно отдыхали на Черном море, а сейчас только Шарм-Эль-Шейх да Хургада. Ужасно. Да, в России сейчас очень много проблем, но они настолько хорошо видны, что намного интереснее говорить о возможностях, потому что в России возможностей – просто море. Я тоже могу сидеть на диване и рассказывать о том, как все непросто в бизнесе, но я лучше посмотрю на возможности. Если я знаю, что есть потенциал – это заставляет меня вставать с дивана и что-то делать. Это то, чего я желаю для россиян. Я не вижу, что люди стали счастливее за 20 лет со всеми сегодняшними удобствами.
Возьмем банальный пример: дороги. Я много езжу по России и видел разные дороги: где-то застревал, ночевал в машине в тайге, так что я знаю, что это значит. Об этом даже говорить бессмысленно, настолько это очевидно. Но проблема в том, что когда я начинаю говорить о возможностях, мне неизменно отвечают: «Ты американец, ты ничего не знаешь». Я могу с этим поспорить, потому что за последние 20 лет я поездил по России больше, чем любой русский. Я много где был, много, что делал, а русский человек, который сидит на одной работе в одном городе, не видит это так широко.
ДЕРЕВЯННЫЕ БАРАКИ
Я с двумя американцами недавно был в Петрозаводске. Один из них прожил в Москве 20 лет, он мне сказал : «Энди, я нигде не был в России, кроме Москвы и Санкт-Петербурга. Поехали». И вот мы едем по Петрозаводску, они смотрят на эти деревянные бараки – те, что считаются для русского человека самым худшим жильем – и говорят: «Это так прикольно, так красиво!» Они все равно это фильтруют по-своему. Я заходил в гости в такой дом и мне казалось, что там уютно, нормально. Мне понравилось. Но проблема в том, что если я начинаю говорить, что мне все нравится, люди думают, что со мной кто-то поговорил. Люди такие: он везде ходит, ему все нравится – странный человек.
АССОЦИАЦИИ К ГОРОДАМ
Ростов – это Рост
сельмаш (я был на заводе и это, конечно, впечатляет), набережные (есть, где гулять, очень красиво сделано). Мы были в ресторане и варили раков – у нас тоже нет этого в Америке, было интересно. И большое количество одноэтажных районов, старых районов. Они прикольные, мне понравилось.
Петрозаводск – это тоже набережная. Мы еще были в одном креативном кластере, где делают очень интересные арт-проекты – вот это запомнилось. И пушки времен Петра Первого, но они сломаны, потому что тогда люди еще только учились все это делать.
Пермь – это культурная столица России. Пермяки поймут, о чем я сейчас. Они шли к этому долгое время. Не знаю, удалось или нет. Я очень люблю Пермь, это для меня как малая Родина, я там чувствую себя очень комфортно. Просто там – да простят меня все пермяки – ничего особенного нет, обычный индустриальный город, такие же дома, как везде, но народ очень интересный. Там есть такие районы, как Первая Вышка, Вторая Вышка. Есть еще район Кислотные дачи. Я бы жил и жил в Перми.
ПРО ВАРЛАМОВА
Варламов мне не нравится. Это баян – ходить и ныть обо всем. На самом деле интересно, что когда я хожу по городам и делаю хоть малейшее замечание – народ сразу на меня нападает. Русские могут сидеть и жаловаться на Россию сколько угодно, но если я к ним присоединяюсь, они на меня нападают, это все, это конец. Поэтому если я делаю замечание городу, я всегда стараюсь делать не больше одного или двух и чтобы это прям бросалось в глаза. А он придирается ко всяким мелочам. Мы были в Вологде, и я не помню, чтобы я прям что-то негативное сказал – ну, может, чуть-чуть – на меня напали, все вологжане, вся область была против меня. Я потом смотрел ролик, где Варламов ходит по Вологде и придирается ко всяким мелочам. Я понимаю, что можно сделать это более уютным, но зачем велодорожки через завод? Я шучу над Варламовым. Ему нужны велодорожки и вот это все. Я согласен с ним в основном, но он придирается.
Я просто хочу, чтобы люди увидели свой город с другого ракурса. Увидели то, что меня удивило и что привлекло мое внимание. Потому что то, что я увидел, отличается от взгляда человека, прожившего там 50 лет. Я хочу, чтобы они увидели возможности – это раз. Во-вторых, мне очень странно, что русские люди не хотят отдыхать в России. Я не предлагаю весь отпуск провести в какой-нибудь Воркуте. Я не жду, что люди там будут отдыхать, но почему не съездить на выходные в Кострому из Москвы? Я реально хочу, чтобы россияне поняли, что это действительно недорого. Особенно это касается Москвы: вокруг нее есть очень много интересных мест. Туда можно приехать и просто посмотреть разные места, отдохнуть от городской суеты. Там интересные истории. Я, например, был на болоте, где был Сусанин – интересно же посмотреть.
У американцев другая крайность: им интересна только Америка, там это норма – взять и поехать в другой город на выходные. Я думаю, что в России тоже такое должно быть. Я понимаю, что у многих стоит финансовый вопрос. Но если ты живешь в Перми, можно сгонять в Екатеринбург, в Ижевск. Просто посмотреть, погулять по городу, узнать его поближе. Лично мне это интересно, и я бы хотел, чтобы для россиян это тоже было интересно. Я хочу показать Россию россиянам, просто немножко с другого ракурса. А ныть обо всем – пусть Варламов этим займется.
ПРО ЧЕРЕПОВЕЦ
Мы как-то приехали в Череповец. В Череповце есть завод. Да, они во многих городах есть, но именно такой – редкость. Северсталь – самый большой завод по металлу в России, он просто огромнейший. Там воздух пахнет заводом. Реально, я в первый день удивился, как люди здесь живут. Я понимаю, что там есть свои проблемы, но я вижу этот завод – и это круто. Я был в восхищении. Пошли на хоккей – это тоже было мощно: эта команда города, как люди ее поддерживают, как живут там. То есть для людей, которые там живут, в этом нет ничего особенного, но завод огромный, это должно быть гордостью местного населения.
Будем рады подписке на канал и лайку материалу!
Источник
Гречка, творог, селёдка — за границей нет этих любимых нами продуктов (а если есть, то другие по вкусу). О каких кушаньях скучают русские, уезжая надолго за рубеж, узнайте из этой статьи.
О вкусах не спорят. Но гастрономическая среда, в которой растёшь, сильно влияет на их формирование. Поэтому, уезжая за границу, многие скучают по домашним пельменям, бабушкиным пирогам с картошкой и мороженому в вафельном стаканчике.
«Всё можно купить в „русских магазинах“», — возразите вы. Не спорим. Но они есть не везде: чем меньше город, тем меньше вероятность встретить там магазин с русской едой. Поэтому представляем вашему вниманию 20 продуктов, по которым часто скучают соотечественники за границей.
Ржаной хлеб
Ржаной хлеб
На Руси хлеб из ржаной муки пекут с XI века. Буханка чёрного почти всегда есть на кухне. Некоторые любят ржаной хлеб больше пшеничного. Что может быть вкуснее корочки бородинского с чесноком? Но многие отмечают, что при всём разнообразии хлебобулочных изделий на Западе хлеб «не такой». Сложно найти даже белый, близкий по вкусу к нашему, не говоря уж о ржаном. Послушайте, к примеру, что рассказывают о хлебе ребята, уехавшие в США.
Гречка
Гречка
«Щи да каша — пища наша» — гласит пословица. При этом каша не какая-нибудь, а гречневая. В книге известного кулинара Похлёбкина «История важнейших пищевых продуктов» гречка названа «символом русского своеобразия». За дешевизну, универсальность и простоту в приготовлении гречневая крупа пользуется огромной популярностью на постсоветском пространстве. Чего не скажешь о зарубежье. В большинстве стран Европы и Азии, а также в Америке про гречку даже не знают. К примеру, вот милая девушка рассказывает подписчикам-японцам, что такое «греча» и как её едят.
Сушки с маком
Julie208/Shutterstock.com
Сушки — традиционное изделие русской кухни. Не даром на самовар часто вешают цепочку баранок. По одной из версий, их родина — белорусский город Сморгонь. Существует множество вариаций этого кулинарного изделия. Например, в Америке популярны бейглы, а в Германии — брецели. Но сушки с маком там найти сложно, а потому многие русские скучают по чаю с баранками.
Зернистый творог
Sea Wave/Shutterstock.com
В России творог и сыр — две большие разницы. В нашем понимании творог рассыпчатый, с ярко выраженным молочным вкусом. В западной культуре творог считается сортом молодого мягкого сыра. В США и Европе зернистый творог даже называют деревенским сыром — cottage cheese. На прилавках европейских, азиатских и американских магазинов сложно найти нормальный, привычный для нас творог. Обычно продают его аналоги: то, что мы называем творожной массой, или мягкий (часто солёный) сыр. Приготовить из него любимые нами сырники или вареники весьма и весьма сложно.
Ягоды
Красная смородина
Лесная земляника, смородина, крыжовник — любимые лакомства тех, кто проводил лето в деревне или у кого есть дача. К сожалению, на Западе эти ягоды встречаются довольно редко, хоть и растут там. Так, лесная земляника произрастает практически по всей Евразии, а также встречается в Северной и Южной Америке. Но гастрономической популярностью там не пользуется.
Сушёная рыба
Сушёная рыба
Вобла, бычки, корюшка — для русского человека это не просто закуска к пиву, это ритуал. Время от времени хочется чего-нибудь солёного, и сушёная рыба здесь как нельзя кстати. Если вы поклонник данного снэка, то за границей вам придётся трудно. Дело в том, что даже в традиционно морских странах, таких, например, как Турция, купить сушёную рыбу довольно трудно. Иностранцы просто не любят рыбу в таком виде.
Горчица
Горчица
Горчица — всемирно известная приправа. Сложно найти страну, где бы её не использовали. Проблема только в том, что в Европе и Америке предпочитают сладковатую горчицу с большим количеством добавок (дижонская, баварская и другие). В России же любят поострее. Поэтому многие наши домохозяйки, уехавшие за границу, готовят горчицу сами: купить горчичный порошок проще, чем «нормальный» готовый продукт.
Соления
Соления
Хрустящие солёные огурчики и сочные маринованные помидоры — от одних этих слов у русского человека бежит слюна. Практически в каждой семье есть фирменные рецепты консервирования на зиму. В западных странах, разумеется, можно купить маринованные корнишоны, но разве они сравнятся с домашними трёхлитровочками?
Ириски
Ириски
Если смешать сгущёнку, сахар, патоку и сливочное масло, получатся ириски. В англоязычных странах этот десерт принято называть «фадж» и разделять на два вида: с молоком (toffee) и без него (fudge). Конфет типа ирис за границей множество, но ни одни из них не сравнятся с нашими «Золотым ключиком» и «Кис-кисом». Для нас это вкус детства, не скучать по которому невозможно.
Докторская колбаса
Aksenova Natalya/Shutterstock.com
Через два года этой культовой советской колбасе исполнится ни много ни мало 80 лет. Разработкой её рецептуры руководил сам Микоян. Докторская так полюбилась советским гражданам, что её стали даже добавлять в различные блюда (салат оливье, окрошка); а во времена дефицита бутерброд с ней считался чуть ли не деликатесом. За рубежом к варёным колбасам относятся весьма сдержанно, предпочитая копчёные или сыровяленые изделия.
Кефир и сметана
Gayvoronskaya_Yana/ Shutterstock.com
В западноевропейских и азиатских странах, а также на Американском континенте скудный ассортимент кисломолочных продуктов. Если у творога ещё встречаются мало похожие аналоги, то найти аутентичные кефир, ряженку или сметану более проблематично. По-английски сметана — sour cream, по вкусу и консистенции она напоминает больше греческий йогурт, чем привычную нам сметану. Упаковки с надписью kefir можно найти, но, как говорят русские, живущие за границей, вкус сильно отличается от кефира, продающегося в России. Аналогов ряженки нет. Есть buttermilk (пахта), но это, как говорится, совсем другая история.
Грибы
Strannik_fox/ Shutterstock.com
Грибы едят во всём мире. Но в каждом регионе свои грибы и культура их потребления. Так, в России любят солёные грузди, а во многих европейских странах их считают несъедобными. А в Японии и других азиатских государствах водятся совершенно особенные, неизвестные нам грибы. Многие эмигранты скучают по маринованным опятам и сушёным белым.
Халва
Халва
Халва — популярный во всём мире десерт. Но халва, изготавливаемая в разных странах, отличается по составу и, как следствие, вкусу. В России и многих других государствах Восточной Европы предпочитают халву из подсолнечных семян. Она немного рыхлая по консистенции и довольно тёмная по цвету. В Западной Европе и в Азии такая халва — редкость.
Квашеная капуста
Timolina/Shutterstock.com
Квашеная капуста из дубовой бочки да с мочёным яблоком — это ли не классика русской кухни? Но национальным блюдом квашеная капуста считается не только в России, но и в Германии. Там её называют «зауэркраут» (Sauerkraut) и весьма часто употребляют в пищу. Но рецептура всё равно отличается (к примеру, особенность русской квашеной капусты в том, что для её приготовления используют так называемые зимние сорта этого овоща), а на южных континентах (Южная Америка, Австралия) квашеная капуста и вовсе редкий гость.
Тушёнка
Тушёнка
Ассортимент мясных и рыбных консервов в зарубежных странах иной, чем у нас. К примеру, в Дании не найдёшь скумбрию в масле, зато есть тунец. Сложно найти и гостовскую тушёнку — вместо неё на прилавках различные виды консервированной ветчины.
Варенье
ffolas/Shutterstock.com
Это традиционный русский десерт. В Западной Европе и США варенью предпочитают родственные джемы и конфитюры. Отличие нашего лакомства заключается в том, что варенье, как правило, имеет неоднородную консистенцию — цельные ягоды или кусочки фруктов плюс нежидкий сироп. Многие скучают по домашнему варенью, так как его вкус ассоциируется с детством, когда его намазывали на корочку хлеба. Помните?
Селёдка
Селёдка
Почти все уехавшие за границу говорят: «Мы скучаем по хорошей селёдке». Неужели там нет селёдки? Есть, но не такая. В понимании русского человека вкусная сельдь — жирная и малосольная. Мы покупаем её, как правило, целиком, с головой и хвостом, сами разделываем и подаём на стол с растительным маслом и луком. Во многих странах мира (например, в Дании) распространена… сладкая селёдка. Её маринуют с добавлением мёда или сахара. Даже знаменитая голландская сельдь (haring) отличается по вкусу. Ничем не хуже нашей, просто другая.
Зефир
Зефир
Известно, что зефир готовили ещё в Древней Греции. Этот десерт пользуется популярностью во многих странах. Но опять-таки вся разница в рецептуре. В Америке, к примеру, любят маршмэллоу, но, в отличие от нашего зефира, готовится он без яиц. При всём разнообразии пастилообразных лакомств за рубежом сложно найти привычный нам зефир.
Майонез
Майонез
Стоп! Стоп! Стоп! Пока вы не побежали в комментарии разводить дискуссию на тему вреда майонеза, давайте признаем, что это очень популярный в нашей стране продукт. С ним едят первые блюда, готовят вторые, им заправляют салаты. А привычка — великая сила…
Происхождение майонеза довольно запутанно (существует несколько версий), а история витиевата (даже в рамках одной и той же кухни можно встретить несколько рецептов). В России майонез традиционно производят из подсолнечного масла, воды, яичного и горчичного порошков, соли и сахара. В Америке также добавляют лимонный сок, а в Японии — рисовый уксус. Кроме того, в каждой стране своя технология. Поэтому выходцы из бывшего Советского Союза нередко дегустируют десятки майонезов в поисках чего-то хоть отдалённо напоминающего родной «Провансаль», но зачастую тщетно.
Пряники
Пряники
Пряники на Руси называли медовым хлебом. Изначально их готовили фактически только из муки и мёда. Позже стали добавлять и различные пряности. Многие думают, что это исконно русское лакомство. Это не так. Родиной пряников считается Западная Европа. Там пряные печенья — традиционное рождественское угощение (нюрнбергские пряники, франкфуртские пряники, пряничные человечки). Наши пряники более сдобные и сладкие, часто с начинкой (повидло или варёная сгущёнка), и едим мы их не только по праздникам, но и во время простого чаепития.
А по какой еде скучаете вы, находясь за границей? Ждём ваших гастрономических комментариев.
Источник