Каких продуктов нет на пхукете

Каких продуктов нет на пхукете thumbnail

Так повелось в веках. Натуральная блондинка мечтает стать брюнеткой, а брюнетка красится в блондинку. Кудрявые выпрямляют волосы, а девушки с прямыми волосами делают химию и спят на бигудях. Загадочный феномен — нам всегда не хватает противоположного. В России грезят о пальмах и море, а в Таиланде мечтают о снеге и катках. Кто-то спит и видит том ям кунг, а кто-то с удовольствием отведал бы борща. Да, серьезно! Тайские экспаты (жаргонное название иностранцев от слова expatriate — человек, добровольно покинувший родину и длительно живущий за границей) могут часами обсуждать то, чего не хватает в Таиланде, без чего они не могут жить. Слава Будде, друзья и родственники на родине высылают посылки голубиной почтой, чтобы ностальгия не была такой тяжелой. Но вы будете очень удивлены, каких простых вещей не хватает фарангам в Таиланде.

чего не хватает фарангу

Давайте все-таки поговорим серьезно про “жизнь в тропическом раю”, чего же здесь не хватает, и что везти в подарок в Таиланд? Не то, чтобы совсем немыслимо существование без известных с детства вещей, но иногда хотелось бы себя порадовать ими. Я провела опросы всех своих русскоговорящих и не говорящих по-русски друзей на предмет отсутствия в Таиланде их любимых вещей. Результаты неоднозначны. Многие просто не знают о существовании в продаже некоторых необходимых для их жизни вещей. Мои коллеги-британцы жалуются на отсутствие хлопкового белья и дезодорантов. Австралийцы, как ни странно, скучают по сушеному мясу кенгуру. Французы — по сидру и вину. В общем, смешные какие-то запросы у иностранцев.

Но вернемся к русскоязычным экспатам. Все вожделенные предметы можно разбить на несколько групп. Лидером ностальгических воспоминаний стала еда. То ли это влияние тайского культа еды, то ли фаранги тоже не прочь вкусно покушать. На втором месте напитки, третье место поделили духовные ценности и физические радости. Теперь приготовьте ручку и бумагу, чтобы записывать подарки русскоязычным фарангам в Таиланде, а также запасайтесь любимыми вещами.

Еда и продукты

Люблю жареную картошечку с белыми грибочками, селедочку с зеленым лучком, сальце с прожилочками, чесночком и черным хлебушком, пожалуй, этого мне не хватает раз в неделю“.

С картофелем не так все плохо, он есть, но иногда сладкий на вкус. Белые грибы не найти или за большие деньги, альтернатива им продается в любом маркете. Нечто похожее на селедку (herring) продают в Big C Extra в торговом центре Jung Ceylon, в Villa Market и в некоторых других местах, но местные экспаты авторитетно заявляют, что это не то и дорого, безумно дорого — 140 бат за 200 грамм! Подобная ситуация с черным хлебом: на острове много пекарен, но бородинский и ржаной хлеб печь пока не научились, что-то похожее на украинский есть. Как уже догадались, сало надо везти с собой, как и различные вкусные копченые и полукопченые колбасы. Не забудьте захватить шпроты, рыбный паштет, воблу и корюшку — подобной радости здесь нет. Некоторые вещи можно найти в русском магазине More Food в районе Чалонг и Кату.

С удовольствием бы съела русские сладости: пастилу, нугу, ириски, зефир в шоколаде и обычный, конфеты “Птичье молоко”, “Буревестник”, “Ласточка”, “Ромашка”, “Коркунов”, а еще “Раффаэлло” — просто моя мечта!

Да, смело записывайте эти продукты в свой список, подобные сладости в Таиланде деликатес. Еще мне говорили про помадку, но, к сожалению, я даже не знаю, что это. Любой русскоговорящий фаранг будет безумно рад даже плитке шоколада, в Таиланде импортные сладости довольно дороги, например, плитка швейцарского шоколада будет стоить около 100 бат. Неплохой шоколад по цене в пределах разумного завозят в Таиланд японские фирмы. Еще здесь нет халвы, лукума, чак-чака и других восточных радостей, хотя Раффаэлло уже можно найти в некоторых магазинах, и кое-что есть в русском магазине Гастроном.

Сыыыыыыыыыыырррр!!!!

О, да, этого в Таиланде не хватает по приличным ценам. 200 грамм сыра стоит от 150 бат. И нет, например, российского сыра или сыров с жирностью 5% (невкусные обезжиренные пластики не рассматриваю). А также нет брынзы, сулугуни, адыгейского и колбасного сыра. Так бы было здорово, если бы у нас начали продавать копчёный сыр-косичка. Что поделать, нет у тайцев культуры потребления сыров, ведь даже молоко появилось здесь только в прошлом веке. В Макро можно купить чеддер, моцареллу, гауду, эменталь по самым низким ценам.

Я заказываю друзьям в России красную икру“.

Местная лососевая икра дорогая и импортная, совсем не похожа на дальневосточную. Для японской кухни распространена разноцветная икра летучей рыбы, тоже не из дешёвых. Сами тайцы красную икру вообще не ценят, пробуют и морщат носик. Поэтому смело везите пару-тройку баночек — сойдёт за валюту. Но не берите более 2 килограмм, на таможне не пропустят, придётся растамаживать и дополнительно платить.

Русские в Тайланде

Мечтаю о сметане и твороге, вкусных йогуртах и ряженке, айране и топленом молоке“.

С молочными и кисломолочными продуктами в Таиланде не ахти. Они, конечно, есть, но с множеством нюансов. Сметану и творог можно купить в любом торговом центре, маленькие баночки с названиями Sour Cream и Cottage Cheese. Даже есть продукция местных компаний с надписями на русском языке — сметана, творог и кефир. Молоко в Тайланде разнообразно: обычное, низкокалорийное, сладкое, шоколадное, кофейное, клубничное, соевое, козье, кунжутное, с кальцием, с витаминами и прочее. Русские повара и рестораторы выбирают молоко фирмы Meji с синей крышечкой. А вот с йогуртами засада — все сладкие, нет ни одного, приготовленного без добавления сахара. Почему? Говорят, технологии такие. Даже в несладкий греческий йогурт (Unsweeted yoghurt) из любого торгового центра, очень похожий на кефир, добавляют 9 грамм сахара на каждые 100 грамм продукта. Неплохие йогурты японской фирмы Meji — неприторные и разнообразные вкусы. Кстати, о вкусах. Они очень ограничены: натуральный (сладкий), кокос, клубника, черника, яблоко, мед, слива и еще пара-тройка. Есть даже тайская Activia — натуральная (сладкая), черничная, клубничная и кокосовая. Выбор, как видите, небольшой. К сожалению, нет питьевых йогуртов, только продают йогуртовые напитки — эдакое фруктовое молоко. Сравните маленький отдел с молочкой в БигСи и двумя рядами продукции в Ашане. Когда я приезжаю в Москву, у меня глаза разбегаются от выбора: термостатный йогурт, мои любимые глазированные сырки, коломенский, айран, кумыс, ряженка, топленое молоко и творожки с изюмом — про всё это придется забыть.

Читайте также:  Какие продукты нельзя есть при обострении поджелудочной железы

Скучаю по гречке и манке“.

А вот эти продукты успешно продаются в кондитерском магазине в Пхукет-тауне напротив почты и в некоторых других. Гречка называется buckwheat, манка — semolina. Перед варкой гречку нужно немного проколить на сковородке, чтобы она стала похожей на привычную. Дело в том, что гречку продают не прокаленной, поэтому она выглядит зеленоватой. Также в этом магазинчике есть кукурузная крупа. Последнее время появились поставки привычной нам коричневой гречки в магазин More Food в районах Чалонг и Кату, там же можно купить манку и другие крупы. В BigC продают привезённую из Украины гречку, перловку и кукурузную крупу.

Мёд“.

Тот, кто говорит, что в Таиланде есть мед, никогда не пробовал алтайского меда. По сравнению с ним местный — подсахаренная водичка. Выбор очень ограниченный. Вспоминаю медовые ярмарки в России, куда съезжаются медовары со всей страны, и у каждого по 10-15 разных сортов. Тайцев никогда не достичь подобного уровня.

Напитки

В Таиланде огромное разнообразие напитков, о молочных и кисло-молочных я уже вам рассказала. Пойдем по порядку отсутствующих. Медовухи, по которым скучают экспаты, здесь нет. Квас производят несколько компаний, но, по словам специалистов, они далеки от совершенства. А минералка? Ни Нарзана, ни Карачинской, ни Ессентуков в Таиланде нет, только Perrier и Vitel. Мы с друзьями любим собираться на глинтвейн (у меня есть свой секрет, как его вкусно готовить), пакетики со специями заказываю из России, здесь нужно все собирать. Кстати, специи далеко не все есть, например, черемуху для торта привозят из России, горчицу делаем из российского порошка. Привычные импортные чаи, типа Ahmad и других, стоят недешево — более 100 бат за 20 пакетиков, в кафе и ресторанах предлагают обычный Lipton. С завистью вспоминаю стелажи чая в России и всегда привожу с собой несколько упаковок. C алкогольными напитками все в порядке, хотя и стоимость их немного выше российской, местное пиво и виски довольно приличны, а выбор импортного алкоголя радует. Единственное, нет абсента, медовухи, тайцы о них даже не знают. Многим катастрофически не хватает онлайн-магазинов с продуктами.

Для души

На первом месте стоят театры, картинные галереи и консерватории. Бывают гастроли российского балета, но только в Бангкоке. В нашу деревеньку Пхукет максимум приезжают тайские звезды — вот так и развлекаемся. Конечно, в некоторые клубы Пхукета привозят Децла, Богдана Титомира, Митю Фомина, но я сейчас про классические концерты.

Русские книги тоже являются раритетом. В чем проблема? — спросите вы, — все книги давно можно скачать в интернете. Не совсем. Новинок, как правило, в интернете не бывает. Да и приятнее повалятся на пляже с бумажной книгой, чем с book reader’ом. Кстати, электронные книги в Таиланде очень и очень редки. В Пхукет-тауне и на пляже Ката есть магазины книг, где можно найти что-то на русском языке, оставшееся от туристов — в основном Донцову, Маринину, но иногда попадаются интересные экземпляры современной литературы и классика. Вот я сейчас нахожусь в поиске Достоевского и американской классики в бумажном варианте, но не получается, приходится слушать аудиокниги.

В интервью я уже говорила, что не хватает смены сезонов года. Листочки не распускаются весной, не желтеют осенью. Конечно, в марте и апреле деревья сбрасывают листву, потому что жарко, и стоят обнаженными, но попинать желтые и красные листья в прогулке по парку не получиться. На катке не покататься, в снежки не поиграть, с горки не скатиться — только в Бангкоке находятся катки, а в Dream Worlds есть Снежный Городок. Ближайшие горные лыжи и сноуборд доступны в Южной Корее. Я уже не говорю про подледную рыбалку, о ней в Таиланде вообще никто не знает.

Меня просят написать еще и про сигареты. Известные марки Mallboro и LM, продающиеся в 7-11, пугают страшными картинками гнилых зубов, раковых легких и мертвых людей, курить их совершенно невозможно. Фаранги покупают сигареты в магазинах duty free, если едут за границу (норма провоза сигарет — 200 штук на человека, алкоголя — 1 литр крепкого).

Не только по подледной рыбалке скучают русскоговорящие фаранги, но и по собиранию грибов и ягод. Конечно, в джунглях растут кое-какие грибы, но культ грибника здесь не развит.

Лично мне очень не хватает разных штучек для рукоделия и рисования. Красок для текстиля и батика мало, выбор полимерной глины невелик, магазинов для художников, как в России, здесь нет. Я уже молчу про большой выбор ткани, фурнитуры, молд и прочего. Только в Бангкоке есть несколько магазинов с довольно скудным ассортиментом. Кое-что можно купить в магазине Jula Place около кольца Чалонг и в торговом центре Central Festival в книжном магазине на третьем этаже.

чего не хватает русским

Для физического комфорта

Девочки единогласно сходятся во мнении, что качественного маникюра, педикюра, эпиляции в Таиланде нет. Даже в дорогих спа-центрах обрабатывают инструменты парой пшиков антисептика и красят лаком через верх. Аккуратностью при косметических процедурах в большинстве случаев тайцы не страдают. Практика показывает, что одинаковую процедуру в России делает один врач-косметолог, а в Таиланде – врач и три медсестры. Нетрудно догадаться, что безработица здесь минимальная. Довольно трудно найти внятного парикмахера, который понимает разницу между азиатским и европейским типами волос. На Пхукете отличная парикмахерская в торговом центре Central Festival на четвертом этаже — Cut and Curl.

Читайте также:  Какие продукты исключить у ребенка при дисбактериозе

Русскоговорящие экспаты скучают по настоящей русской баньке с дубовыми вениками и прыжками в снег. Сауны, конечно, есть, только с дубами и снегом некоторые проблемы. Из лекарств всегда просят привезти кетанов, ношпу, глицин и терафлю. Некоторым не хватает секс-шопов, они запрещены в Таиланде.

Из неожиданно интересных вещей в Таиланде не хватает жестких зубных щеток, блокнотов и тетрадей в клетку. Если со щетками все более-менее понятно, то в чем проблема с тетрадями? Тайские дети пишут в тетрадях в линейку — широкую или узкую, о клеточках для математики они даже не задумываются. Ах, еще забыла про краску для ресниц и бровей, ее приходится заказывать из России. И, конечно, проверяйте наличие различных лекарств, медицинских препаратов. Например, в Таиланде нет зелёнки, мирамистина и борного спирта.

Теперь вы знаете, без чего грустно местным русскоязычным фарангам. Конечно, если очень-очень поискать, то можно найти большинство из вышеперечисленного, я же рассказываю в общем. В другой раз планирую написать про подарки для ваших знакомых тайцев, сотрудников отелей, ресторанов, массажных салонов и других близких людей в Таиланде.

Фарангу на заметку

В последнее время на Пхукете появились производители и импортёры продуктов для русскоязычных экспатов — More Food, Rich Art, Good Food, Wonder Food. В Таиланде теперь производят квас, который можно найти в некоторых ресторанах и частних магазинчиках. Есть компании и рестораны, занимающиеся приготовлением творога, сметаны и других кисло-молочных продуктов. Если поискать, можно найти гречку, манку, икру, Раффаэлло, хорошую колбасу, сыр и многие другие продукты. Я же пишу в общем, что вышеперечисленные продукты не продаются в каждом 7-11.

Вам будет интересно почитать:

Что привезти тайцам в подарок на сувениры?
Тайглиш — это смешной тайский английский язык
Трогательная тайская реклама, от которой слёзы ручьём
Мистически домики духов — зачем они нужны?
Тайские ценности — как живут тайцы?
“Тайский русский язык — как это понять?
Музыка для спа — как называется и где купить?
Россия глазами тайского экспата: чем отличается родина от Таиланда?

Источник

Не считаю себя спецом в поиске русской еды в Таиланде, или хотя бы привычных продуктов, потому что оно пока не очень надо было. Ну, не испытываю я тоски по всяким квашенным капусткам, огурчикам и селедке. Может быть потому что больше полугода еще ни разу не жил в Тае? И надо просто тут гораздо дольше пробыть, чтобы начало манить к родной еде… Но так как мы периодически что-то тут покупаем в супермаркетах по привычке или просто так, то некий опыт все-таки имеется. Об этом и расскажу.

Другие посты про еду в Таиланде:
Тайские кафе и макашницы
Тайские супермаркеты
Тайские рынки
Чем кормить ребенка в Таиланде
Глутамат натрия (MSG) и ГМО-продукты в Таиланде

Если вы зайдете в супермаркет и будете тщательно искать что-то, то очень много шансов, что вы сможете это что-то найти. Не факт, что вам понравится цена, но, если вам просто захотелось вспомнить вкус, то почему бы и не купить иногда. Лично я для себя за все свои приезды в Тай так и не придумал ничего из того, чего тут нет, а очень бы хотелось. Возможно только тыквенного масла не хватает, и то не нам, а Егору… Пройдусь по тем пунктам, которые, как мне кажется, нужны большинству. Если чего-то забыл или не так написал, то обсудим в комментариях.

Черный хлеб

Хлеб есть и белый, и черный. Но на мой взгляд, он не очень похож на привычный всем Дарницкий или Бородинский. Скорее нечто напоминающее 8 злаков или около того. Цена за булку из печи где-то около 100 бат. Продается во всех крупных супермаркетах, типа Tesco, Big C, Villa Market, Tops Market и тд. Делается на месте, и в зависимости от конкретной пекарни, будут разные его разновидности. Знаю, что на Самуи есть небольшая частная пекарня, где продается бездрожжевой хлеб. Прочих хлебо-булочных изделий тут хватает: кексы, круасаны, пончики и тд.

Почти черный хлеб

Также еще есть импортный хлеб в вакуумной упаковке и хранящийся в холодильнике, цена около 120-180 бат за тяжелую пачку. По мне довольно вкусный, но тоже не совсем то.

Вкусный импортный хлеб в упаковке 170 бат за 500 гр.Мои любимые кексы — 50-70 батЕжедневная распродажа всяких круассанов

Сыр

Когда-то давно, я написал, что сыр тут очень дорогой, но времена меняются. Сейчас вижу, что он стоит, как и в России. Цена начинается где-то от 300 бат/кг в Macro и от 500 бат/кг в Tesco и BigC. И если в Macro есть из чего выбрать, то в остальных выбор не очень большой за эти деньги — Эдам, Гауда, Моцарелла. Кстати, именно Моцарела в Macro самая дешевая, только она не классическая белая, а бело-желтая твердая. Всякие Грюеры и сыры с плесенью по цене приближаются к 700-1000 бат за 1 кг. Но справедливости ради добавлю, многие из этих сортов и у нас стоят столько же. Понятно, что тут нет дешевого Российского/Пошехонского по 250 руб/кг, но он как бы и не очень съедобный. А Камамбер мы покупали за 245 бат один кружок 350гр, что в переводе означает 700 бат/кг.

В Macro Моцарела 359 бат/кг, Бри 587 бат/кг, с зеленой плесенью 476 бат/кгМоцарелла за 560 бат/кг и Гауда за 540 бат/кг в Big CСыры подороже в BigC — цена приближается к 1000 бат/кгСыры Камамбер на выбор в BigC

Читайте также:  У какого продукта горький вкус

Йогурты

Йогурты, которые надо есть ложкой продаются везде, даже в минимаркетах 711, в том числе и Активия. Все они местного производства, но есть и подороже импортные. Мой любимый — это йогурт с кокосом. А питьевые йогурты совсем не похожи на привычные нам, хотя не все так считают. Я привык к густым, типа Активия или Чудо, а тут какие-то фруктовые жидкие напитки вместо этого, бррр…

Тайские йогурты в банках, зеленый — с кокосомИмпортные йогурты в больших банкахПитьевой йогурт — лучший из представленных, но все равно не то

Заметил, что все нефруктовые йогурты, почему-то сладкие, хотя классический йогурт должен быть совсем не сладким, как сметана. Вот такие несладкие йогурты стоит искать в отдельных магазинчиках. К примеру, на Самуи — это Home made yougurt на Маенаме около поворота на Ломпрайя пирс (в 50 м от поворота). Узнать можно по старому пикапу с надписью Yougurt, что всегда припаркован у дороги.

Пикап для обозначения лавочки с Hand made йогуртами

Сметана, творог и кефир

Творог в Тае надо искать импортный. А так как заграницей он обычно называется сыром, то надпись на банке должна быть Cheese (англ.) или Fromage (франц.). Данный творог будет похож на творожную пасту, как будто обычный творог смешали со сметаной и перемешали блендером. Сметана тоже есть, просто ее надо поискать. Называется — Sour Cream. Также некоторые йогурты на нее похожи.

Cottage cheese — творог, Sour Cream — сметанаFromage — французский творог

Кто-то мне писал, что видел кефир в Теско или Биг С, но я не нашел. Вообще творог/кефир можно делать самим, с помощью молока и кефирных грибов. Собственно, в некоторых городах есть магазинчики, которые продают это уже в готовом виде.

Макароны

Вроде бы не сильно нужная вещь, но на всякий случай напишу. Самые обычные пшеничные макароны тут есть, как спагетти, так и рожками, цены от 30 бат за пачку. Рисовая лапша, тоже само собой присутствует.

Макароны всякие разные — от 30-40 бат

Пшеничная мука

Какой русский не любит блинов? Так вот проще всего их сделать из муки, не правда ли. Мука продается в супермаркетах и называется Bread Flour или Cake Flour. По мимо нее можно без проблем купить рисовую (Rice Flour) и кукурузную муку. Искать все это надо в отделе, где продается соль и глутамат натрия.

Пшеничная мука — Bread FlourРисовая мука — Rice Flour

Селедка и соленая рыба

Селедку готовую к употреблению видел только импортную в банках по 150 бат. Привычную нам красную рыбу встретил случайно буквально пару вариантов в виде нарезки по 300 бат, то есть тоже недешево. В общем самый простой способ — это купить рыбу и самому ее засолить.

Импортная селедка

Картошка, лук, морковь

Продается везде, в супермаркетах и на рынках. Цены в Big C приведены на фото, особо добавить нечего.

Картошка, морковь, лук, кабачки

Чай

В Таиланде не особо пьют чай, поэтому тут нет такого разнообразия, как у нас, и в основном продается пакетированный в супермаркетах. Бытует мнение, что зеленый чай тут дорогой, но я нашел пару бюджетных вариантов, продающихся в любом магазине. Это зеленый чай с жасмином, тот который я обычно и пью всегда. Пачка стоит в районе 35 бат, вполне хорошая цена. Также на севере Таиланда я покупал прекраснейший Улун по примерно такой же цене, его продавали на местном рынке по дороге на самую высокую гору Doi Inthanon. Думаю, его можно раздобыть и в других местах на рынках. Чай, будет скорее всего китайским.

Недорогой зеленый чай с жасмином за 35 бат

Специфичное

У меня, к сожалению, нет фотографий из других супермаркетов, а только из Tesco и Big C, которые есть почти в любом городе. А если город совсем крупный, то магазинов, а значит и импорта в нем будет еще больше. В том же Villa Market вообще очень много чего есть, к примеру, мы для себя нашли там нашу любимую крупу Квиноа и безглютеновые продукты для Егора (как-нибудь надо будет пробовать диету еще раз). Но если все-таки город не очень большой, то тогда прямая дорога в небольшие магазинчики Natural Food, которые есть в любом курортном месте, где большое скопление европейцев.

Семена чиа и льна в Natural Food по 595 и 240 бат за 500 гр, соответственноЛьняное масло и кунжутное в Natural Food по 700 и 650 бат, соответственноСемена льна в Big C встречаются не всегдаКускус и чечевица в Биг С

Остальное

Приведу еще несколько фотографий разной еды в супермаркетах. Тут уже все, что легко находится, без какой-либо предварительной подготовки. Ну, может только овсянку не сразу найдете. Обычно она представлена 1-2 производителями и продается там, где мюсли.

Овсянка 50 бат за 500 грОливки, огурцы соленые, горошекОбычное коровье молоко 40-50 бат/лМясные изделияЯйца по 50 бат, а есть перепелиные по 30 батМорепродуктыРеклама кваса Twice Ice, но в продаже не видел100 гр нормального шоколада стоит около 80-120 бат

Ну, а тем, кому лень что-то искать, изобретать (творог, например), и самостоятельно готовить, остается только найти русское кафе, где уже все сделано за вас.

Русское кафе на СамсуиЕще одно русское кафе на Самуи

P.S. Честно говоря, за такой рекламный щит на последней фотографии мне немного стыдно. Как будто русским, кроме водки ничего не надо. Что за идиотский образ такой, которым сами же и поддерживаем?

Источник