Какие русские продукты нравятся иностранцам

Как зарубежные гости описывают наши пирожки и сметану – это просто умора!

Иностранных туристов в нашей стране вообще многое очень удивляет. Например то, что в ушанках по улицам ходят только такие же гости из-за рубежа, как и они сами. Или то, что в аэропорту их встречает вовсе не медведь с балалайкой на велосипеде, а обычные служащие. Да и красную икру редко едят лаптем… Кстати, о еде. Наша традиционная кухня иностранцев неизменно удивляет. Но те, кто побывал в России, неизменно советуют к этой самой кухне приобщиться. И даже составляют гиды по блюдам, которые непременно стоит попробовать. То, как они описывают окрошку и пельмени, очень смешно. Мы собрали 10 таких блюд и продуктов, которые стали настоящим гастрономическим стрессом для туристов.

1. Сало

ФотоShutterstock

Цитируем: «Сало – это дальний родственник бекона, состоит из слоев жира, обычно соленое и приправленное черным перцем. Сало хранят в холодильнике и едят сырым. По сути, вы едите чистый жир. С ржаным хлебом непревзойденно!» По мнению иностранца, попробовать сало стоит хотя бы потому, что звучит и выглядит оно просто ужасно с непривычки. Но какой богатый аромат, какой ни на что непохожий вкус! «Это идеальное блюдо для выхода из вашей кулинарной зоны комфорта», – рекомендуют сало на одном туристическом портале.

2. Пельмени

ФотоGettyImages

Пельмени описывают очень смешно еще и потому, что их часто подают со сметаной – а в английском специального слова для обозначения этого продукта нет. «Крем-сыр, только густой, жирный и тяжелый» – как-то так они ее описывают. Поэтому иногда слово «сметана» просто пишут латиницей. «Они похожи на тортеллини, только лучше», – пишут туристы о пельменях. Или вот еще: «Это специфический русский вариант китайских дамплингов. Сделаны из тонкого пресного теста, как для пасты. Начинка из фарша, лука, грибов, а иногда репы». Пельмени с репой – круто, а? Не все русские такое пробовали.

3. Гречка

ФотоGettyimages

Каждый русский знает, как много полезных веществ содержится в гречневой каше, и мы уже привыкли к невзрачному коричневато-сероватому цвету этого продукта и даже научились создавать новые вкусы, добавляя в кашу грибы и лук или молоко и сливочное масло. Однако для иностранцев этот продукт все равно остается «странным месивом», и они даже боятся пробовать его на вкус. Не беда! Нам больше достанется.

4. Печень

ФотоGettyImages

Кладезь минералов и питательных веществ. Люди с низким уровнем гемоглобина понимают, что это даже не еда, а своего «лекарство от всех бед». И если печень в меру прожарить, сдобрить специями и все той же таинственной сметаной, то она получается очень даже вкусной. Однако иностранцев пугают темный вид и странный вкус этого продукта. А уж если это гречка с печенью, то для многих попробовать такой такой дуэт в тарелке равнозначно прыжку с тарзанки.

5. Заливная рыба

«Какая гадость эта ваша заливная рыба!» – говорит искренний и разочарованный Ипполит в «Иронии судьбы, или С легким паром!». И многие иностранцы поддержат его и удивятся, что может быть по-другому. Неужели можно есть на Новый год холодное скользкое со вкусом рыбы и получать от этого удовольствие? Вполне, если добавить к этому хрен. Хотя очень многое еще зависит от таланта хозяйки. Ведь может получиться и вправду не очень съедобно.

6. Бефстроганов

ФотоGettyImages

Блюдо, которое неизменно повергает туристов в ступор. Непонятно, почему, кстати. Ведь, по сути, бефстроганов – это просто кусочки обжаренной говядины в сметанном соусе. Видимо, все дело в сметане – раз уж за рубежом такого продукта нет, то и готовить в нем говядину не получится. «Здоровое и домашнее блюдо. Оно похоже на то, что вы готовите для своей семьи воскресным вечером», – рекомендуют на форумах.

7. Блины

ФотоGettyImages

Наши блины иностранцы называют crêpes – это такие тонкие блинчики, которые готовят в центральной Европе. Некоторые даже обзывают блины панкейками. А панкейки на самом деле ближе к оладьям. Описывают так: «Блины – важная часть русской кухни. На русском фестивале под названием Масленица блинами празднуют начало весны. Блины жирнее и толще, чем крипсы, их подают с мясом, сыром или чем-то сладким. Лучше всего есть блины с икрой или сметаной. Русские также добавляют в сметану отвратительную зелень под названием укроп, которую русские пихают буквально везде».

8. Голубцы

ФотоGettyImages

«Измельченная говядина, завернутая в капусту и приготовленная на пару, – описывают голубцы. — Вареная капуста не всем нравится, но сметана сверху все делает лучше. И вы либо любите голубцы, либо ненавидите. В вопросе голубцов среднего не дано». Кроме того, иностранцы отмечают, что без сметаны или томатного соуса голубцы выглядят ужасно: фаршированные листья капусты, что тут красивого. Да и как вообще можно было до такого додуматься – фаршировать капустные листы?

9. Холодец

ФотоGettyimages

Холодец, этот брат-близнец заливной рыбы, описывают ну очень неаппетитно: «Представьте себе желе, только не с фруктами, а с кусочками мяса. Похоже на очень густой застывший мясной бульон. Звучит ужасно, но это очень полезное и вкусное блюдо. Особенно с уксусом и горчицей». Впрочем, холодец – это и для русских блюдо спорное, кому-то нравится, кому-то нет. Но представить себе новогодний стол без него просто невозможно. И, кстати, да – холодец полезен. В нем столько коллагена, что суставы, кожа и волосы плачут от счастья.

10. Квас

ФотоShutterstock

«Квас – традиционный русский слабоалкогольный напиток из ферментированного ржаного хлеба, дрожжей или ягод», – пишут на туристических сайтах. Или вот еще: «Освежающий слабогазированный напиток. Содержит солод, как и пиво. Квас русские разрешают пить своим детям в неограниченных количествах, хотя в нем есть небольшой процент алкоголя». Звучит это все ужасно. Ведь есть гораздо более простое и понятное иностранцу описание: квас – это как кола, только не из невнятного порошка, а из натуральных ингредиентов, вкуснее и полезнее. А алкоголя в нем не больше, чем в кефире. Хотя кефир – это тоже что-то совершенно чужеродное для иностранных желудков.

11. Окрошка

ФотоGettyImages

Окрошку считают холодным супом. Если в нашей кухне суп – это обязательная часть меню, то для иностранца это редкость. Разве что суп-пюре. «Его вкус сложно описать. Вы берете огурец, редис, отварной картофель, мясо и яйца, перемешиваете, заливаете квасом. Чтобы сделать этот „пивной суп“ еще лучше, добавляете сметану и укроп – русские везде кладут укроп!» Причем иностранцы уверены, что залог вкуса окрошки не столько в квасе, сколько в картошке. «Российский картофель – его можно заменить другими овощами, но с ним вкуснее», – заключают гурманы-путешественники.

Читайте также:  В состав каких продуктов входит цинк

12. Манная каша

ФотоShutterstock

С манной кашей история та же, что и с голубцами, – ее либо любят, либо ненавидят. А ведь в российских кафе это обычное блюдо на завтрак. Многие ее уплетают с аппетитом и даже со слезами, но глазах, вспоминая босоногое детство. На таких людей, поедающих субстанцию странной консистенции, больше похожую на строительный материал, нежели на еду, иностранцы смотрят с искренним недоумением. Впрочем, для них каша – это вообще не самое привычное блюдо.

13. Кисель

ФотоGettyimages

Кисель кажется иностранцам недоделанным продуктом, напоминающим недоваренное желе или мармелад. Аромат и цвет напитка при этом они считают вполне привлекательными, поэтому туристы с интересом его пробуют и находят весьма вкусным. Однако все равно продолжают называть между собой «жидким желе». Для иностранцев наши традиционные напитки вообще нонсенс, тот же компот или морс. Последний, кстати, очень полюбился группе Rasmus, когда они были в нашей стране на гастролях. Да, и еще: кисель – это не напиток, как принято считать, а еда. Причем подавать его нужно непременно с пирожками, о которых речь пойдет чуть ниже.

14. Сельдь под шубой

ФотоShutterstock

Здесь пугает больше название, чем вид блюда. Но так как в России холодно и на улицах иногда вместо кошек и собак гуляют медведи, то и у селедки может быть шуба. В холодном климате все возможно. Однако, если разъяснить, что шуба – это метафора, а сельдь находится под несколькими слоями разных ингредиентов, все становится на свои места. Медведи снова превращаются в кошек и собак, а селедка под шубой – во вполне съедобный салат с рыбой, картошкой и свеклой.

15. Пирожки

ФотоShutterstock

Казалось бы, что может быть привычнее пирожков. Ан нет. На Западе пекут большие пироги, делают киши, а вот наши порционные пирожки для иностранцев – нонсенс. «Главное в пирожках – это тесто. Начинка – второстепенно», – уверены они. Кстати, Татьяна Толстая, писательница и кулинар, тоже считает, что по пирожковому тесту можно все понять о ресторане. Но и к начинкам она придирчива. «Эти жареные или запеченные кармашки могут быть начинены чем угодно: картошкой, капустой, мясом, яйцом, луком, единорогами и бриллиантами. Это идеальная закуска, причем очень дешевая», – отзываются о пирожках туристы.

16. Борщ

ФотоGettyImages

Да, считается, что борщ придумали украинцы. «Да хоть марсиане, – читаем мы на одном из туристических порталов США. — Кто его придумал, становится неважно после первой ложки. Суп на основе свеклы – это звучит очень странно, но вкусно». Борщ советуют есть в любом виде: хоть горячим, хоть холодным – в этом мы согласны. «Нет ничего лучше, чем залезть в холодильник в четыре часа утра и поесть борща», – даже такое мнение мы отыскали. Кажется, этот иностранец слишком долго пробыл в России. Кстати, абсолютно все, кто писал о борще отзывы, рекомендуют добавлять в него сметану.

Читай также на нашем Дзен-канале:

10 наших фильмов, которые американцы считают лучшими

4 самых влиятельных клана в российском шоу-бизнесе

Возрастные и незамужние: старые девы Голливуда

Не забудь подписаться на наш Дзен-канал

Источник

Ждете в гости иностранцев? А может, переезжаете в другую страну и хотите удивить новых друзей традиционными русскими блюдами? Готовите тематический вечер? Мы можем назвать еще десятки причин воспользоваться этим списком. Расскажем, какие блюда стоит попробовать в России. И какими традиционными угощениями можно удивить иностранных туристов. Некоторые блюда могут показаться стереотипными. Однако все угощения из списка готовят в лучших ресторанах национальной русской кухни, и они всегда разлетаются «на ура».

О национальных русских десертах мы решили рассказать отдельно, так как они действительно достойны внимания. Загляните, чтобы выяснить, что предложить иностранцам к чаю.

Русские супы

Согревающие, сытные, наваристые, по европейским меркам очень нестандартные. Больше всего иностранцы удивляются, что почти любой суп в России принято есть со сметаной, а в домашнем варианте – с майонезом. Еще они нередко недоумевают, зачем мы кладем в похлебки так много укропа. А также «необычные» ингредиенты вроде кислой капусты, соленых огурцов или щавеля. Как бы то ни было, есть 5 супов русской кухни, которые иностранцам стоит попробовать обязательно:

  • щи из кислой капусты;
  • уха (белая, черная, красная или из 3 видов рыбы);
  • рассольник (пожалуй, он вызывает наибольшее удивление);
  • борщ на щавеле;
  • солянка на мясном, рыбном или грибном бульоне.

Пожарская котлета

Первую «рекламу» легендарных русских котлет сделал Александр Пушкин, написавший:

На досуге отобедай
У Пожарского в Торжке,
Жареных котлет отведай
И отправься налегке.

Позже ими восхищались и другие известные люди. Аппетитные куриные котлеты готовятся из рубленой курицы с кусочком сливочного масла. Особую пикантность им придает толстая панировка из румяных сухарей. Пожарскую котлету нужно непременно попробовать с пюре, грибной подливкой и малосольным огурчиком. Иностранцы очень хвалят это угощение и часто заказывают его в ресторанах национальной кухни.

Бефстроганов

Одно из самых известных блюд русской кухни. Его создал французский повар графа Александра Григорьевича Строганова. Небольшие кусочки говядины быстро обжаривают на подушке из лука до румяной корочки. Затем мясо заливают соусом из сметаны с томатной пастой и тушат на медленном огне. Получается очень нежное на вкус блюдо. Оно настолько самодостаточно, что из пряностей в бефстроганов добавляют лишь немного перца. Считается, что блюдо лучше всего есть с картошкой: фри или пюре.

Пельмени

Родиной пельменей считается Удмуртия. Есть их нужно обязательно со сметаной и рубленым укропом или зеленым луком. Иностранцы с удовольствием пробуют в России пельмени. Предлагайте любые: с говядиной, свининой, дичью или даже с рыбой. Очень часто в ресторанах подают блюдо в тарелке с бульоном. Домашний вариант поедания пельменей с майонезом иностранцев удивляет, но кажется им не менее интересным.

Читайте также:  Какие продукты можно есть при грыжи позвоночник

Окрошка

Обязательно угостите иностранцев национальным русским холодным супом. Классикой считается окрошка на квасе, однако хороша и другая заправка. В качестве основного ингредиента принято использовать отварное или жареное мясо, но в домашнем варианте, конечно, колбасу или сосиски. Окрошка с рыбой удивляет даже русских людей, однако она тоже считается традиционной. Главное – не забыть о большом количестве зелени и сметане.

Холодец

Если вы решили угостить иностранцев водкой или хреновухой, предложите им традиционную русскую закуску. Холодец нужно есть с горчицей или хреном. Не помешает добавить к нему молодой картошечки с золотистым топленым маслом, ржаной хлеб, соленый огурец, зеленый лук. Холодец и студень – это одно и то же, а вот заливное – совсем другое блюдо. Последним, кстати, тоже не помешает накормить иностранных гостей.

Соленья

На закуску или в качестве дополнения к обеду стоит предложить соленья. Квашеная капуста – настоящее чудо русской кухни, которое считается очень полезным. Иностранцы очень любят наши соленые или маринованные помидоры, огурцы, перцы. Но наибольший восторг, разумеется, вызывают грибы. Грузди с вареной картошкой – одно из самых любимых блюд зарубежных гостей. Не менее хороши лук, чеснок, свекла, моченые яблоки и брусника. Особенно с бородинским хлебом.

Жаркое

Русское жаркое – единственное блюдо, заслужившее дворянский титул. Такой чести его удостоил английский король, которого покорило мясо из печи. Самое лучшее жаркое – то, что в горшочках. Такое готовят почти в каждом ресторане национальной русской кухни. Второй вариант – жаркое с грибами и овощами. Оно особенно хорошо сочетается с молодой картошкой, морковью и луком. Жаркое готовят из говядины, свинины, птицы или дичи. Иностранцам стоит попробовать в России все варианты. Предложите на гарнир гречку, это всегда интересно.

Салаты

Русские салаты очень удивляют иностранцев. Поначалу многие даже сомневаются, стоит ли их пробовать. Но уже после первой ложки все сомнения отходят в сторону. Без салатов невозможно представить ни одно традиционное русское застолье. О многом говорит и то, что современные закуски до сих пор не вытеснили с праздничного стола «старомодные». Из классических русских салатов для иностранцев стоит приготовить следующие 5:

  1. Оливье (за границей его называют «Русский салат»).
  2. Винегрет.
  3. Селедка под шубой.
  4. Мимоза.
  5. Русский лес (из соленых грибов, маринованных огурцов и корнеплодов).

Блины и пироги

Пожалуй, именно блины стоит назвать символом русской кухни. Многие иностранцы уверены, что мы едим их каждый день. Разумеется, с икрой. Конечно, им всегда интересно попробовать это блюдо. Икра вовсе не обязательна. Мясо, грибы, сметана, картошка, творог – подойдут любые начинки. Также иностранцев стоит угостить настоящими русскими пирогами: кулебяками, расстегаями, караваями, курниками, рыбниками и другой выпечкой. Обязательно с чаем. Сегодня особенно популярен наш, местный. Иван-чай, облепиховый, таежный – любой будет хорош.

Если вы ждете в гости иностранцев, обязательно загляните в наш список идей, что им подарить. Никаких ушанок и балалаек – только то, чем мы действительно можем гордиться.

© Trip-Advice.ru

Источник

ÕÎÀÊÈÍ ÀÄÐÈÀÍ ÊÀÓÄÈËÜÎ ÏÈÍÜÀ, ëåò÷èê, 23 ãîäà, Ìåêñèêà:

«Êîãäà ÿ åõàë â Ðîññèþ, òî ðåøèë, ÷òî áóäó ðàçãîâàðèâàòü, åñòü è æèòü òîëüêî ïî-ðóññêè. Ìíå âàøà ðóññêàÿ ïèùà î÷åíü íðàâèòñÿ, îñîáåííî äîìàøíÿÿ. Êîíñåðâèðîâàííûå îãóðöû, ïîìèäîðû, âñå ýòè áàáóøêèíû âàðåíüÿ ìåíÿ ïîðàçèëè, êîãäà ÿ ïåðâûé ðàç èõ ïîïðîáîâàë. Çäîðîâî, ÷òî äî ñèõ ïîð ñîõðàíÿþòñÿ äîìàøíèå òðàäèöèè. Òåì áîëåå ÷òî ñåðâèñ è âîîáùå îòíîøåíèå ê êëèåíòàì çäåñü — ýòî ìèíóñ.  ðåñòîðàíàõ îôèöèàíòû ñïðàøèâàþò: «×å õîòèòå?»  ìàãàçèíàõ ïðîäàâöû ãðóáÿò, íè ó êîãî íè÷åãî íåëüçÿ ñïðîñèòü…

Ïîýòîìó ÿ ÷àùå õîæó â ãîñòè ê äðóçüÿì. Îíè ìåíÿ ïðèó÷èëè ïèòü ïèâî ñ ñóøåíîé ðûáîé — ýòîãî ÿ òîæå íè â îäíîé ñòðàíå áîëüøå íå âèäåë. Ñíà÷àëà ñîïðîòèâëÿëñÿ, íå õîòåë äàæå ïðîáîâàòü èç-çà óæàñíîãî çàïàõà è âèäà. À ïîòîì îêàçàëîñü î÷åíü âêóñíî, òåïåðü ÿ ñ ïèâîì òîëüêî ðûáó è åì. Ýòî, êàæåòñÿ, íàçûâàåòñÿ âîáëà. ß âèäåë â êèíî, êàê ñòàðèêè ñòó÷àëè ðûáîé îá ñòîë, ïåðåä òåì êàê åå ñúåñòü. Ýòî î÷åíü âåñåëî è î÷åíü ïî-ðóññêè — ÿ òîæå èíîãäà òàê äåëàþ.

Åùå ìåíÿ âñåãäà âåñåëèò «ìÿñî ïî-ôðàíöóçñêè». Êðîìå íàçâàíèÿ, íè÷åãî ôðàíöóçñêîãî â íåì íåò — âî Ôðàíöèè ÿ íè ðàçó íå âñòðå÷àë ìÿñî ïîä ñûðîì è ñ ïîìèäîðàìè. Çàòî çâó÷èò âàæíî. À ïî-íàñòîÿùåìó ðóññêèé íàöèîíàëüíûé ïðîäóêò — ýòî íàðåçíîé áàòîí. Îëèöåòâîðåíèå âñåé âàøåé ñòðàíû, ÿ ñ÷èòàþ, — áåëûé, ïðîñòîé è ÷àùå âñåãî íå ïåðâîé ñâåæåñòè. Íî âêóñíûé î÷åíü».

ÝÊÒÎÐ ÁÐÀÊÊÀÌÎÍÒÅ, ôóòáîëèñò, 30 ëåò, Àðãåíòèíà:

«Ðîññèéñêàÿ êóëüòóðà åäû ñèëüíî îòëè÷àåòñÿ îò íàøåé:  Àðãåíòèíå ìû ïî÷òè íå çàâòðàêàåì, à ðóññêèå ìîãóò íà çàâòðàê ñúåñòü ñóï. Ýòî óäèâèòåëüíî, ó íàñ ýòî ñ÷èòàåòñÿ îáæîðñòâîì.  ñâîþ î÷åðåäü, ìû î÷åíü ïîçäíî óæèíàåì, à â Ìîñêâå òðàäèöèîííî óæèíàþò â 7-8 ÷àñîâ âå÷åðà. Åäà çäåñü î÷åíü âêóñíàÿ, îñîáåííî áîðù è ïåëüìåíè. Íå îñîáî îðèãèíàëüíî, íî ýòî äåéñòâèòåëüíî î÷åíü âêóñíî. À âîò ìÿñî, êîòîðîå ïðîäàåòñÿ â âàøèõ ìàãàçèíàõ, íå ñðàâíèòü ñ àðãåíòèíñêèì. Íàñòîÿùåå àðãåíòèíñêîå ìÿñî ìîæíî äîñòàòü òîëüêî â íàøåì ïîñîëüñòâå, òàê ÷òî íàøè ðóññêèå äðóçüÿ çàêóïàþò åãî è óñòðàèâàþò ìÿñíûå âå÷åðèíêè ïî âûõîäíûì».

ÏÅÄÐÎ, ñòóäåíò, 21 ãîä, ×èëè:

«Â ðóññêîé êóõíå ãëàâíîå — ìÿñî. Ðîññèÿ âîîáùå ïîõîæà íà áîëüøîé êóñîê ìÿñà: æåñòêàÿ ïîãîäà, ñåðüåçíûå ëþäè, Ñèáèðü, ñèëà, êîòîðàÿ íóæíà, ÷òîáû ïåðåæèòü âàøó áåñêîíå÷íóþ çèìó. Øàøëûê ìíå çäåñü íðàâèòñÿ áîëüøå âñåãî. Ó âàñ î÷åíü çäîðîâàÿ ïèùà: ðóññêèå ÷àñòî åäÿò îâîùè, íå îáúåäàþòñÿ, êàê â Àìåðèêå, è ïîñòîÿííî ïüþò ÷àé.

ß íèêîãäà íå âèäåë, ÷òîáû ëþäè ïèëè òàê ìíîãî ÷àÿ.  ×èëè åñòü òðàäèöèÿ ôàéô-î-êëîêà, íà àíãëèéñêèé ìàíåð, — ÷àñîâ â 6-7 âå÷åðà ìû åäèì çàêóñêè è ïüåì ÷àé, ÷àùå âñåãî ñ ìîëîêîì. Íî âû ïüåòå åãî ïîñòîÿííî: íà çàâòðàê, â îáåä è ïîñëå óæèíà. Äàæå â êëóáàõ, â òðè ÷àñà íî÷è, íåêîòîðûå çàêàçûâàþò ÷àé.

ß óæå ê ýòîìó ïðèâûê è ïüþ åãî ñàì — ìíå êàæåòñÿ, ýòî ïîëåçíî äëÿ çäîðîâüÿ. Ê òîìó æå â Ìîñêâå íåëüçÿ ïèòü âîäó èç-ïîä êðàíà. ×åðåç íåñêîëüêî äíåé ïîñëå ïðèåçäà ÿ óâèäåë â ìåòðî ðåêëàìó êàêîãî-òî ôèëüòðà äëÿ âîäû ñî ñëîãàíîì: «Òåïåðü âû ìîæåòå ïèòü âîäó ïðÿìî èç-ïîä êðàíà!» ß áûë â øîêå. Ó íàñ ìîæíî èäòè ïî ïàðêó è ïîïðîñèòü ó ñàäîâíèêà øëàíã ñ âîäîé, ÷òîáû ïîïèòü, à â Ìîñêâå ýòî ñ÷èòàåòñÿ äèêîñòüþ, âîäà íà âêóñ ïðîñòî îòâðàòèòåëüíàÿ, è ïèòü åå îïàñíî».

Читайте также:  Какие продукты полезны при сыроедении

ÄÀÍÈÝËÜ ÝÑÒÅÁÀÍ ÑÈËÜÂÀ ÊÀËÜÂÎÏÈÍÀ, ýêîëîã, 19 ëåò, Ýêâàäîð:

«Áîëüøå âñåãî ÿ ñêó÷àþ ïî áàíàíàì. Çäåñü ïðîäàþòñÿ òîëüêî æåëòûå, êîòîðûå íóæíî åñòü, ñíèìàÿ êîæóðó. À ó íàñ èõ î÷åíü ìíîãî ðàçíûõ: æåëòûå, çåëåíûå, êðàñíûå, ìàëåíüêèå, î÷åíü áîëüøèå. Ìàëåíüêèå áàíàíû ìîæíî, íàïðèìåð, ðàçðåçàòü íà êóñî÷êè è ïîæàðèòü, êàê êàðòîôåëüíûå ÷èïñû. À ìîæíî ñäåëàòü ïþðå èç çåëåíûõ áàíàíîâ, äîáàâèòü ìÿñî è ñûð, ñëåïèòü êîòëåòêè è êèíóòü â êèïÿùåå ìàñëî — îáúåäåíèå.

Ìíå î÷åíü ýòîãî íå õâàòàåò — ó âàñ ñîâåðøåííî íå óìåþò ãîòîâèòü ëàòèíîàìåðèêàíñêóþ ïèùó. Åñòü ìåêñèêàíñêàÿ, áðàçèëüñêàÿ, íî ó íàñ â Êèòî îíà âñå ðàâíî äðóãàÿ. Âàø áîðù ÷åì-òî ïîõîæ íà íåäîâàðåííûé ãàñïà÷÷î, ìíå îí ýòèì è íðàâèòñÿ. Êîíå÷íî, íå òàê âêóñíî, íî õîòÿ áû ÷òî-òî ðîäíîå. À èêðà, êîòîðóþ âñå òàê õâàëÿò è êîòîðàÿ òàê äîðîãî ñòîèò, ýòî, ïî-ìîåìó, ïðîñòî ñëèøêîì ñîëåíûå ñóøè. À èç ôàñòôóäà ìíå áîëüøå âñåãî íðàâèòñÿ «Êðîøêà Êàðòîøêà».

Òàê íåîáû÷íî: êàðòîøêà-ìóòàíò ñ ìÿñîì, ñàëàòîì, ãðèáàìè è âñåì, ÷åì õî÷åøü.  Êèòî ÿ òàêîãî íèêîãäà íå âèäåë. Ýòî âåäü íàöèîíàëüíûé ôàñòôóä — ãåíèàëüíàÿ èäåÿ. Ïàëàòêè ñòîÿò íà êàæäîì óãëó, è áîëüøèíñòâî ëþäåé åäÿò èìåííî òàì. Ýòî åùå è ÷èñòî, ÿ âèäåë, êàê îíè àêêóðàòíî â ïåð÷àòêàõ âñå ãîòîâÿò. Âðåäíî, íàâåðíîå, íî ÷òî ïîäåëàòü — óäåðæàòüñÿ íåâîçìîæíî».

ÔÐÝÍÑÈÑ ÌÅÐÑÎÍ, æóðíàëèñò, 29 ëåò, Àâñòðàëèÿ—Âåëèêîáðèòàíèÿ:

«Ìíå áîëüøå âñåãî íðàâÿòñÿ âàøè ìîëî÷íûå ïðîäóêòû. Ðÿæåíêà, êåôèð, òâîðîã, âàðåíåö — ýòî íåâåðîÿòíî âêóñíî è ïîëåçíî ê òîìó æå, òàêîãî áîëüøå íèãäå â ìèðå íåò. ß áóäó ñêó÷àòü ïî ðóññêîìó êåôèðó, êîãäà óåäó. Åùå ìîëî÷íûé ñóï — î÷åíü íåîáû÷íîå áëþäî, êîòîðîå ãîòîâÿò òîëüêî ó âàñ. ß ïûòàëñÿ ñäåëàòü åãî äîìà, íî íè÷åãî íå âûøëî. À âïåðâûå ÿ ïîïðîáîâàë åãî â «Ìó-Ìó» — îòëè÷íîå êàôå ñ íàñòîÿùåé ðóññêîé åäîé, êñòàòè.

Ó âàñ âêóñíàÿ êóõíÿ, íî âû íå èìååòå íè ìàëåéøåãî ïðåäñòàâëåíèÿ î çäîðîâîì ïèòàíèè: âåçäå äîáàâëÿåòå ñìåòàíó, ìàéîíåç, âñå áëþäà êàëîðèéíûå. Íåäàâíî íà Îñòîæåíêå çàêðûëîñü îðãàíè÷åñêîå êàôå — òóäà ïðîñòî íèêòî íå õîäèë. ß íàäåþñü, ñî âðåìåíåì êóëüò çäîðîâüÿ áóäåò ðàçâèâàòüñÿ, à ïîêà ÷òî î÷åíü ñëîæíî äîñòàòü â Ìîñêâå ÷èñòûå ïðîäóêòû. Ìíå ÷àñòî ïðèõîäèòñÿ åñòü ïåëüìåíè — âêóñíàÿ, íî âðåäíàÿ øòóêà.

Ìíîãèå èíîñòðàíöû, êñòàòè, äàæå íå ïîäîçðåâàþò îá èõ ñóùåñòâîâàíèè äî ïðèåçäà â Ðîññèþ. Ýòî âåñüìà îðèãèíàëüíûé ôàñòôóä, õîðîøàÿ çàìåíà ñýíäâè÷àì. Çàâòðàêè â Ðîññèè ñèëüíî îòëè÷àþòñÿ îò àíãëèéñêèõ: ó íàñ íåò òàêîãî ðàçíîîáðàçèÿ áëþä. Àíãëèéñêàÿ ñåìüÿ ìîæåò ïîëãîäà åñòü ñ óòðà îäíè è òå æå õëîïüÿ, è íèêòî íå çàñêó÷àåò. À ó âàñ êàæäûé äåíü ÷òî-òî íîâîå: òâîðîã, áëèíû, îëàäüè, ÿè÷íèöà, áóòåðáðîäû».

ÆÞËÜÅÍ ÁÐÈÑÑÎ, èíæåíåð, 26 ëåò, Ôðàíöèÿ:

«Âî Ôðàíöèè ïî÷òè âñå ïðîäóêòû â ìàãàçèíàõ î÷åíü õîðîøåãî êà÷åñòâà. Òî, ÷òî ìû ïîêóïàåì íà êàæäûé äåíü, ó âàñ ïî÷åìó-òî ñ÷èòàåòñÿ ðîñêîøüþ. Õîðîøèå ñûðû, ìÿñî, õëåá â Ìîñêâå ïðîäàþòñÿ â ýëèòíûõ ìàãàçèíàõ è î÷åíü äîðîãî ñòîÿò. Ïðè÷åì ìíîãèå èç ýòèõ ïðîäóêòîâ èìïîðòèðîâàíû èç Ôðàíöèè, íî ïîêóïàòü èõ êàæäûé äåíü íå ìîãó äàæå ÿ. Çàòî ó âàñ ñàìàÿ âêóñíàÿ â ìèðå ðûáà. Òàêîãî ñâåæåãî, ìÿãêîãî ëîñîñÿ, êàê â Ñèáèðè, ÿ íå ïðîáîâàë íèãäå.

Âî Ôðàíöèè ìíîãèå íå ìîãóò ñåáå ïîçâîëèòü ïîêóïàòü ìîðåïðîäóêòû, çäåñü îíè íàìíîãî äîñòóïíåå: â âàøèõ ìàãàçèíàõ öåëûå ïðèëàâêè çàñòàâëåíû èêðîé, à ó íàñ îáû÷íî ñòîèò îäíà ìàëåíüêàÿ áàíî÷êà çà áåøåíûå äåíüãè. Ó ìíîãèõ ôðàíöóçîâ Ðîññèÿ àññîöèèðóåòñÿ ñ êàì÷àòñêèì êðàáîì — îí ñëàâèòñÿ íà âåñü ìèð.

Äî ïðèåçäà ñþäà ÿ äóìàë, ÷òî ðóññêèå åäÿò î÷åíü ìíîãî è â îñíîâíîì ïðîñòóþ åäó: êóðèöó, ãîâÿäèíó, îâîùè, êàðòîøêó. Âàøà ïèùà äåéñòâèòåëüíî çäîðîâåå ôðàíöóçñêîé. Íàïðèìåð, ó íàñ íå ïðèíÿòî åñòü ñóï òàê ÷àñòî, êàê â Ðîññèè, ýòî äàæå ñ÷èòàåòñÿ ñòàðîìîäíûì. ß äóìàþ, íàì ñëåäóåò ñíîâà ââåñòè ñóïû â ìîäó — ýòî ïîëåçíî äëÿ çäîðîâüÿ.

ß î÷åíü óäèâèëñÿ, êîãäà ïîïðîáîâàë ðóññêèå áëèíû. Âîîáùå-òî, ýòî ôèðìåííîå áëþäî ó íàñ â Áðåòàíè. Íî âàø «Òåðåìîê» íè÷óòü íå óñòóïàåò íàñòîÿùèì ôðàíöóçñêèì áëèí÷èêàì. ß çàõîæó òóäà ïðè êàæäîé âîçìîæíîñòè, î÷åíü âêóñíî».

ÄÅÍÍÈÑ ØÀÐÁÅÐÒ, ìåíåäæåð, 23 ãîäà, Ãåðìàíèÿ:

«Âàøå ìîëîêî ïèòü ñîâåðøåííî íåâîçìîæíî — ó íåãî óæàñíûé âêóñ, êàê áóäòî òîëüêî ÷òî èç-ïîä êîðîâû è äàæå íå î÷èùåííîå. Çàòî ó âàñ åñòü êðàáîâûå ïàëî÷êè, ÿ èõ ðàíüøå íèêîãäà íå ïðîáîâàë. Ìîÿ äåâóøêà êàê-òî ïðèãîòîâèëà ñàëàò èç êðàáîâûõ ïàëî÷åê. Îíà ñêàçàëà, ýòî âàø òðàäèöèîííûé ñàëàò — âêóñíûé.

Åùå âû åäèòå ñóï êàê îñíîâíîå áëþäî, à ó íàñ ýòî ïðîñòî çàêóñêà. Íà çàâòðàê ó íàñ íèêîãäà íå áûâàåò ãîðÿ÷åé åäû. Äàæå îìëåò ñ óòðà ñ÷èòàåòñÿ îáæîðñòâîì, à â Ðîññèè íîðìàëüíî äàæå êóðèöó ñúåñòü. ß õî÷ó ïîïðîáîâàòü êâàñ, ìíå ìíîãèå î íåì ðàññêàçûâàëè. Äðóçüÿ ïðîáîâàëè, èì ñîâñåì íå ïîíðàâèëñÿ. Ýòî æå õëåá ñ âîäîé, äà? Î÷åíü ëþáîïûòíî òàêîå âûïèòü, èäåÿ ñîâñåì äèêàÿ.

Íàäåþñü, â Ãåðìàíèè íàó÷àòñÿ äåëàòü ïå÷åíüå, êàê â Ðîññèè. «Þáèëåéíîå», îñîáåííî ñ øîêîëàäîì, — ñàìîå âêóñíîå ïå÷åíüå â ìèðå. À âîò øîêîëàäíûå êîíôåòû ó âàñ íè ê ÷åðòó. Íåñêîëüêî ðàç ïðîáîâàë è âñåãäà óäèâëÿëñÿ: êàê øîêîëàä ìîæåò áûòü ñîâñåì íå øîêîëàäíîãî âêóñà? À åùå áóäó ñêó÷àòü ïî âàøåé äåøåâîé æâà÷êå — ó íàñ îíà ñòîèò îêîëî 50 ðóáëåé».

ÊÀÌÀÐ ÒÀÍÄÓÐÎ, ïðåäïðèíèìàòåëü, 34 ãîäà, Íèãåðèÿ:

«Â Ìîñêâå î÷åíü âêóñíûå îâîùè. Êîíå÷íî, íå â ìàãàçèíàõ, à íà áîëüøèõ ðûíêàõ — íà Äîðîãîìèëîâñêîì íàïðèìåð. ß êàæäûå âûõîäíûå åçæó òóäà çà ïðîäóêòàìè è íàñëàæäàþñü ïîòîì âñþ íåäåëþ: ïåðöû, ïîìèäîðû, ôàñîëü ïðîñòî íåâåðîÿòíûå. ß äàæå íå çíàþ, ïî÷åìó, íî ó íàñ òàêèõ íåò. À â îñòàëüíîì åäà ó âàñ òî÷íî òàêàÿ æå, êàê è âåçäå».

P.S. Íå ìîå, óêðàë ñ ucrazy.ru (áåç ðåêëàìû), à îòêóäà òîò ÷óâàê óêðàë, íå çíàþ äàæå

Источник