Какая информация о слове содержится в словарях омонимов
/О детях/Школа
Омонимы — это слова, которые звучат и пишутся одинаково, но обозначают совершенно разные вещи. Например, лук на огороде, лук для стрельбы и модный лук.
Рассказываем, чем отличаются омонимы от синонимов, антонимов и паронимов, какими они бывают, и приводим список для школьников.
Виды омонимов
Частичные омонимы — это омонимы, у которых совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (нежность) не совпадают в форме родительного падежа множественного числа: ласок — ласк.
Омофоны — это слова, которые одинаково произносятся, но по-разному пишутся; например, кот и код, порог — порок — парок.
Сказала Алла: | На самолёте Я лечу в Париж. А ты за мной На облаке паришь…(С. Белорусец) |
Омографы — это слова, которые одинаково пишутся, но по-разному произносятся (различие обычно бывает в ударении): зАмок и замОк, бЕлки и белкИ.
Ко́сит косец, а зайчишка коси́т, (Я.А. Козловский) | Люди, поверьте: мы живы тоской! (М. И. Цветаева) |
Омоформы — это слова, которые одинаково пишутся только в каких-то определенных формах, однако они могут быть даже словами разных частей речи; например, стекло (оконное) и стекло (что-то вниз); мой (собственный) и мой (посуду).
Намного позже
Петухов
Встаёт Серёжа
Петухов.
(Я.А. Козловский)
Омонимы, синонимы, паронимы и антонимы. В чем разница?
Омонимы – это слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но абсолютно различные по смыслу.
Суслик выскочил из норки | Сев в такси, cпросила такса: – За проезд какая такса? А водитель: “Денег с такс Не берём совсем, вот так-с”. (Я.А. Козловский) |
Синонимы имеют схожее или тождественное значение (например, томат — помидор).
Антонимы — это слова с противоположным значением (например, добрый — злой; больше примеров тут).
С омонимами не стоит путать паронимы. Это слова, которые звучат и пишутся похоже, но не одинаково, а также сходны по смыслу. Их часто путают, совершая смысловые ошибки. Например, экономический и экономичный, невежа и невежда.
Омонимы и многозначные слова
Многозначные слова — это слова, у которых несколько значений. Например, кисть — ‘часть руки’, ‘украшение из ниток’, ‘приспособление для рисования’, ‘ветка с цветами или ягодами’.
Как определить, что перед нами: омонимы или два значения многозначного слова? На самом деле, это не так уж и просто: часто грань довольно тонкая. Но основной критерий такой: нужно поискать общий элемент значения. Например, для многозначного слова кисть такой элемент — ‘несколько длинных предметов, скрепленных в одной точке’. Омонимы же никак не связаны по смыслу, или связь давно утрачена.
Примеры омонимов
Боксёр – спортсмен, занимающийся боксом; Боксёр – порода собаки. Бор – хвойный лес; Бор – зубоврачебный инструмент. Брак – семейный союз; Брак – некачественное изделие. Валить – заставлять падать; Валить – двигаться толпой; уходить. Венец – венок; Венец – житель города Вены. Гранат – плодовое растение; Гранат – драгоценный камень. Гусеница – личинка насекомого; Гусеница – деталь гусеничного транспорта. Дача – действие по значению глагола давать (дача показаний); Дача – загородный дом. Дипломат – специалист по международным отношениям; Дипломат – небольшой чемодан. Дворник – работник, поддерживающий чистоту; Дворник – стеклоочиститель. Дисциплина – подчинение правилам; Дисциплина – отрасль научных знаний. Заставлять – принуждать; Заставлять – ставя что-либо, занимать поверхность. Каток – площадка для катания на коньках; Каток – машина для выравнивания дороги. Ключ – родник; Ключ – приспособление для открывания замка. Кол – заострённая толстая палка; Кол – низшая школьная оценка. Коса – прическа; Коса – инструмент для срезания травы; Коса – протяжённая речная отмель. Лавка – скамейка; Лама – копытное животное; | Ласка – проявление нежности; Ласка – хищное животное. Лук – огородное растение; Лук – оружие для метания стрел. Мат – проигрышная ситуация в шахматной партии; Мат – мягкая подстилка; Мат – грубая брань; Мат – отсутствие блеска. Мир – земной шар; Мотив – мелодия; Мушка – небольшая муха; Мушка – деталь прицела. Мышь – небольшой грызун; Мышь – компьютерное устройство. Норка – небольшая нора; Оклад – размер заработной платы; Оклад – украшение иконы. Предлог – вымышленная причина. Предложение – то, на что предлагается согласиться; Предложение – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль. Роман – литературное повествование; Свет – источник освещения; Свет – земля, мир; Свет – высшее общество. Скат – ровная наклонная поверхность; Скат – рыба с плоским телом. Следствие – результат, вывод; Следствие – расследование. Собачка – маленькая собака; Собачка – деталь замка или застежки. Союз – объединение; Ушко – маленькое ухо; Ушко – отверстие в игле. Язык – орган в полости рта; Язык – средство общения. |
Составила Tonje
08.10.2020
WD_w
(09/10/2020)
Сална
1) Шероховатость, лишающая стекло прозрачности.
2) устар. Отсутствие блеска, матовость.
Разве есть слово мат в значении отсутствие блеска? Я думала, что это матовость.
Источник
Словарь омонимов — тип словаря, в котором описываются одинаково звучащие слова, у которых нет общих семантических признаков, дающих возможность считать соответствующие значения значениями одного слова (например: коса — «волосы», коса — «орудие для косьбы» и коса — «отмель»).
В словарях омонимов отражаются связи формально тождественных и семантически различных лексических единиц. Эти связи имеют давнюю традицию описания в толковых словарях.
Первым в отечественной лексикографии опытом представления всей совокупности омонимов явился «Словарь омонимов русского языка» О. С. Ахмановой. В нём представлена детально разработанная классификация омонимов. В связи с выделением омонимов с выраженной морфологической структурой отмечается закономерность омонимических отношений у целых лексико-грамматических классов слов. В словаре фиксируются и описываются омонимы, образовавшиеся в результате распада полисемии, сделана попытка разграничить завершившийся и незавершившийся процессы распада полисемии. В словарной статье содержатся указания на тип омонимов, а также грамматические, стилистические и другие сведения, подчёркивающие противопоставленность омонимов. Для того чтобы более наглядно показать семантическую несовместимость омонимов, они снабжены переводами на английский, французский и немецкий языки.
Более широкое понимание омонимов представлено в «Словаре омонимов русского языка» Н.П. Колесникова. Омонимы понимаются как слова с разным лексическим и (или) грамматическим значением, но с одинаковым (тождественным) написанием и (или) произношением. В словарь включаются два вида омонимов: 1) омонимы, имеющие разное лексическое значение и тождественное написание и произношение {лук1 и лук2′, график1 и график2)’, 2) слова, имеющие разное лексическое, но одинаковое грамматическое значение и одинаковое написание (при нетождественном произношении): орган и орган, хлопок и хлопок, падеж и падёж. Материал дан, как отмечает редактор словаря Н. М. Шанский, «сплошным массивом, без классификационных перегородок и классификационных границ».
«Толковый словарь омонимов русского языка» Т.Ф. Ефремовой в отличие от имеющихся словарей омонимов русского языка включает как сами омонимы, так и производные от них единицы. Лексический состав словаря отражает общеупотребительную лексику русского языка, сложившуюся к концу XX — началу XXI в., включая термины из различных областей знаний, а также слова, носящие архаический характер.
В «Словаре омонимов русского языка» А. П. Окуневой даётся описание семантических, акцентологических, орфоэпических, грамматических и стилистических свойств слов-омонимов. Особое место отведено их этимологии. Приводятся синонимы, антонимы, фразеологические единицы, соотносительные по значению с отдельными значениями слов-омонимов, а также иллюстративный материал.
«Словарь глаголов-омонимов русского языка» О.И. Литвинникова, Л.И. Головина, М.А. Алексеенко включает глаголы-омонимы, извлечённые из «Большого толкового словаря русского языка» под редакцией
С.А. Кузнецова и «Словаря глагольных омонимов диалектной речи», составленного М.А. Алексеенко и О.И. Литвинниковой. Как отмечают авторы, «в словаре даётся системное представление глаголов-омонимов русского литературного языка и диалектной речи в их соотносительности».
«Словарь грамматических омонимов русского языка» О.М. Ким и Н.Е. Островкиной посвящён одному из самых трудных практических вопросов — разграничению грамматических омонимов — слов, принадлежащих разным частям речи и совпадающих как в звучании, так и в написании. Например:
- 1. Один — числительное (Купила один метр ткани).
- 2. Один — прилагательное (Выхожу один я на дорогу).
- 3. Один — местоимение (Один мальчик так выдумывал, выдумывал и стал писателем).
- 4. Один — существительное (Один в поле не воин).
- 5. Один — частица (Кругом один ужас).
«Словарь омографов русского языка» под редакцией А. В. Венцова и В. Б. Касевича содержит словоформы, классифицированные по грамматическим признакам. В обзорной статье даётся анализ связи между типом омографии и семантикой омографов.
Омонимия как словообразовательный предел полисемии представлена в «Кратком словообразовательно-этимологическом словаре русской полисемии и однокорневой омонимии» Н.М. Шанского и др. Словарь представляет собой лексикографический справочник, в котором даётся краткое объяснение происхождения переносных значений наиболее употребительных многозначных слов и однокоренных омонимов русского языка. Факты полисемии рассматриваются в одном ряду с однокорневой омонимией как словообразовательном пределе первой. В словаре показаны закономерности появления многозначных слов и однокоренных омонимов, модели и образцы, по которым они возникли. Кроме фактов исконной полисемии и омонимии, в словаре толкуются также близкие им семантические и словообразовательные кальки. Таким образом, пособие представляет собой попытку в сжатом и компактном виде изложить основные факты деривации и этимологии переносных значений и однокорневых омонимов.
Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка [более 2000 словарных статей]. 3-е изд., стер. М.: Русский язык, 1986. 448 с. [1-е изд. в 1974 г.].
Введенская Л.А., Колесников Н.П. Учебный словарь омонимов русского языка. 2-е изд. М.; Ростов н/Д. : МарТ: Феникс, 2010. 256 с. [1-е изд. в 2005 г.].
Гребенёва Ю.Н. Словарь омографов русского языка. Ливны : Издатель Г. В. Мухаметов, 2012. 275 с.
Гребенёва Ю.Н. Словарь омонимов и омоформ русского языка [около 2500 омонимов и омоформ]. 2-е изд., испр. и доп. М. : Айрис- Пресс, 2011. 351 с. (От АдоЯ). [1-е изд. в 2008 г.].
Ефремова Т. Ф. Толковый словарь омонимов русского языка [20 000 рядов омографов, 80 000 словарных статей, 100 000 семантических единиц]. М.: Мир энциклопедий Аванта+, 2007. 1406 с.
Ким О.М., Островкина И.Е. Словарь грамматических омонимов русского языка [около 11 000 слов, около 5000 омонимических рядов]. М.: ACT [и др.], 2004. 842 с.
Колесников Н.П. Словарь омонимов русского языка [3500 гнёзд омонимов]. Ростов н/Д.: Феникс, 1995. 670 с. [1-е изд. в 1976 г.].
Окунева Л.П. Словарь омонимов современного русского языка [около 5000 слов и словосочетаний]. М.: Русский язык, 2002. 412 с.
Словарь омографов русского языка [более 4000 словоформ] / сост.
А. В. Венцов, Е.В. Грудева, В.Б. Касевич, Е.И. Корешкова, Е.А. Сведенцова, Е.В. Ягунова; под ред. А.В. Венцова, В.Б. Касе- вича. СПб.: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2004. 160 с.
Словарь омонимов и многоязычных слов русского языка / сост. Э.М. Ривин. Воронеж : Воронеж, гос. технология, акад., 2011. 388 с.
Словарь фразеологических омонимов современного русского языка [868 фразеологических омонимов] / сост. Т.В. Варлакова, Т.А. Кривошеева, С.С. Лаухина, Н.А. Павлова, Т.Н. Шевелёва; под ред. Н.А. Павловой. М.: Флинта: Наука, 2010. 304 с.
Шанский Н.М., Романова Н.Н., Филиппов Л. В. Краткий словообразовательно-этимологический словарь русской полисемии и однокорневой омонимии // Русский язык в школе. 1983. № 4—6; 1984. № 1-6; 1985. № 1-6; 1986. № 1-5.
Источник
Омонимы – что это за слова? Какие виды омонимов существуют? Чем омонимы отличаются от многозначных слов? В чем разница между полными омонимами, омофонами, омографами, омоформами и паронимами?
Омонимы – это разные по значению слова, которые звучат и пишутся одинаково. Например, коса – это и сельскохозяйственное орудие, и заплетенные волосы. А наряд – это и одежда, и группа полицейских.
Точно понять значение омонима можно только по контексту. Пример: сушка одежды или вкусная сушка.
Слова, которые пишутся по-разному, но означают одно и то же, называются синонимами.
Откуда берутся омонимы?
Совпадение может быть случайным. Например, слова лук – огородное растение – и лук – оружие со стрелами – по-видимому, ведут происхождение от разных корней.
Совпадение может произойти при образовании новых слов. Например, посол в значении «способ соления продуктов» происходит от слова «соль». А посол в значении «дипломат» – от слова «посылать».
При потере смысловой связи между разными значениями одного слова также образуются омонимы. Свет в значении «весь мир» и в значении «освещение» в прошлом было одним словом.
Омонимы и многозначные слова – в чем разница?
Омонимиия – это совпадение слов, имеющих разные значения. Если же у одного слова есть разные исторически связанные значения – это уже полисемия.
Слова бор (химический элемент) и бор (сосновый лес) никак не связаны между собой – это омонимы. А вот название вещества эфир и телевизионный эфир происходят от одного слова, древнегреческого αἰθήρ – горный воздух.
Порой бывает сложно провести границу между омонимами и многозначными словами. Значения расходятся медленно и не всегда можно сказать, что перед нами: уже омонимы или еще полисемия. Например, для современного человека лавка – это скамейка на улице или в парке. Но еще в прошлом веке это было многозначное слово, обозначающее и скамью, и магазин.
Виды омонимов. Какими они бывают?
Полные омонимы совпадают во всех формах. Упомянутые выше слова лук или наряд одинаково склоняются во всех падежах как в единственном, так и во множественном числе.
Частичные омонимы совпадают не во всех формах. Например, слово ласка обозначет и животное, и проявление нежности. Но если использовать эти слова во множественном числе, то в родительном падеже у них будут разные формы – ласок и ласк.
Что такое омофоны, омографы и паронимы?
Омонимы не стоит путать с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.
Омофоны пишутся по-разному, но одинаково звучат. Примеры: луг и лук, бал и балл, прут и пруд.
Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному. Часто в таких словах разные ударения: зáмок и замо́к, о́рган и орга́н, мука́ и му́ка.
Омоформы – это слова, совпадающие лишь в отдельных формах. Например, в первом лице единственного числа совпадают формы глаголов лететь и лечить – я лечу́.
Омоформы могут принадлежать к разным частям речи. Например, числительное три и повелительная форма глагола тереть – три сильнее это пятно.
Паронимы – слова, сходные по звучанию и составу, но с разным значением. Иногда люди ошибочно их путают. Примеры: экономический и экономичный,
Омонимы, омоформы, омофоны и омографы используют в каламбурах – шутках, основанных на игре слов.
Сев в такси, спросила такса:
«За проезд какая такса?»
А водитель: «Денег с такс
Не берем совсем. Вот такс-с!»
(Я. Козловский)
Примеры омонимов
Дача – переход объекта от одного субъекта к другому по инициативе первого. Например, дача взятки.
Дача – загородный дом.
Дробь – свинцовые шарики для стрельбы из ружья.
Дробь – нецелое число. Например, десятичная дробь.
Кисть – инструмент художника в виде пучка мягких волосков.
Кисть – часть руки от запястья до кончиков пальцев.
Ключ – приспособления для открывания замка.
Ключ – родник.
Лавка – скамейка.
Лавка – магазин. Например, скобяная лавка.
Лук – огородное растение.
Лук – оружие дальнего боя.
Мир – земной шар.
Мир – отсутствие войны.
Мотив – мелодия.
Мотив – повод, побуждение к действию.
Норка – небольшая нора.
Норка – хищный пушной зверек.
Предлог – вымышленная причина.
Предлог – служебная часть речи.
Роман – развернутое литературное повествование.
Роман – любовные отношения.
Союз – объединение. Например, Священный союз.
Союз – служебное слово, соединяющее слова в предложении.
Язык – орган в полости рта.
Язык – средство общения. Например, русский язык.
Источник
Омонимы — это слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению (дробь — шарики для стрельбы, дробь — число).
Узнаем, что такое омонимы в русском языке, приведем примеры и составим словарь омонимов.
В нашей речи часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении. Такие лексемы называются омонимами. Что такое омонимы, можно понять, если обратиться к происхождению этого лингвистического термина.
Греческий термин «омоним» (homos — одинаковый, onyma — имя) буквально значит «одинаковое имя». Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но имеющие разное значение:
- очки в красивой оправе;
- набрать очки в игре.
Вот какое определение, что такое омонимы, приводится в Википедии:
Омонимы и их разновидности
В лексике русского языка различают полные и неполные омонимы. Полными омонимами являются слова одной части речи, совпадающие в написании и звучании, но имеющие разное лексическое значение.
Примеры омонимов
- график (план работы) — график (художник);
- планировать (плавно снижаться) — планировать (составлять планы);
- гладь озера (ровная поверхность) — гладь (род вышивки);
- заставлять (принуждать) — заставлять (загораживать);
- наряд (одеяние) — наряд солдат;
- среда обитания — среда (день недели);
- стан (туловище) — полевой стан (место стоянки);
- гранатовый сок — гранатовый браслет;
- сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).
Многозначное слово отличает несколько значений, которые помещаются друг за другом в одной словарной статье:
поток
1)стремительно текущая вода;
2) поточное производство (конвейер);
3) группа учащихся с которой проводят занятия в такой же последовательности, как и с подобными группами.
Омонимы помещаются в разные словарные статьи как самостоятельные лексемы.
платформа¹ — перрон;
платформа² — программа действия.
Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы
В русском языке существуют неполные омонимы, к которым отнесем омографы, омофоны и омоформы.
Неполные омонимы совпадают в звучании не во всех грамматических формах.
Слово омограф (homos -одинаковый, grapho — пишу) в переводе с греческого языка значит «одинаковое написание». Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному и имеют различное значение.
Примеры омографов
- мука́ (пшеничная) — му́ка (переживание);
- о́рган человека — орга́н (музыкальный инструмент);
- за́мок (феодала) — замо́к дверной;
- па́рить в бане — пари́ть в воздухе;
- се́ло (солнце) — село́.
Разновидностью омонимов являются омофоны.
Омофоны (греч. homos «одинаковый» + phone «голос, звук») — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное написание и значение. Омофонами могут быть слова разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному:
- пруд — прут;
- труд — трут;
- изморось — изморозь;
- груздь — грусть;
- бачок — бочок;
- съезд — съест;
- ожёг руку — ожог руки;
- отворила дверь — отварила грибы.
Употребление омофонов не препятствует пониманию речи. Используя определенный контекст, говорящий знает, о чем в нём сообщается.
Неожиданное звуковое сближение омофонов используют поэты для написания стихотворных шуток — каламбуров.
Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки;
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
Д. Минаев
Видеоурок «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)
Словарь омонимов
Б
- БОР – хвойный, обычно сосновый лес, растущий на сухом возвышенном месте. За речкой темнел бор.
- БОР – зубоврачебный инструмент, стальное сверло. Не люблю звук стоматологического бора.
- БРАНЬ – оскорбительные слова, ругань. /прилаг. бранный. Бранное выражение.
- БРАНЬ – война, битва (устар.) На поле брани. /прилаг. бранный. Бранные доспехи.
В
- ВИД – внешность, видимый облик. Опрятный вид.
- ВИД – грамматическая категория. Совершенный вид глагола.
Г
- ГРЕБЕШОК – морской донный моллюск. Морской гребешок.
- ГРЕБЕШОК – небольшая расческа. Частый гребешок.
Д
- ДАЧА – действие по значению глагола давать — дать. Дача показаний.
- ДАЧА – загородный дом (обычно с земельным участком), предназначенный для летнего отдыха. Отдыхать на даче.
- ДВОР – участок земли при доме. Во дворе дома.
- ДВОР – монарх и приближенные к нему лица. Служить при дворе.
- ДОЛГ – обязанность перед кем-л., чем-л. Воинский долг.
- ДОЛГ – то, что взято взаймы. Взять деньги в долг.
- ДИСЦИПЛИНА – подчинение твёрдо установленным правилам, обязательное для всех членов данного коллектива. Строгая дисциплина.
- ДИСЦИПЛИНА – отрасль научных знаний. Научная дисциплина.
- ДРОБЬ – мелкие свинцовые шарики для стрельбы из охотничьего ружья. Мелкая дробь.
- ДРОБЬ – число, представленное как состоящее из частей единицы. Десятичная дробь.
- ДУХ – 1. сознание, ум, мышление. Дух противоречия; 2. внутренняя моральная сила. Боевой дух воинов.
- ДУХ – бесплотное сверхъестественное существо. Лесной дух.
З
- ЗАВОД – промышленное предприятие с механизированными процессами производства. Сталепрокатный завод.
- ЗАВОД – приспособление для приведения в действие механизма. Будильник с заводом.
- ЗАЛОГ – отдача (имущества) в обеспечение обязательства, под ссуду. Оставить вещь под залог.
- ЗАЛОГ – грамматический термин. Страдательный залог.
К
- КЛЮЧ – родник. Набрать воду из ключа.
- КЛЮЧ – приспособления для открывания замка. Дверной ключ.
- КОЛ – заострённая толстая палка. Осиновый кол.
- КОЛ – низшая школьная оценка. Получить кол на уроке.
Л
- ЛАВКА – магазин. Купить в лавке.
- ЛАВКА – скамья. Сидеть на лавке.
- ЛАД – согласие. Жить в ладу.
- ЛАД – сочетание звуков и созвучий, строй музыкального произведения. Петь в лад.
- ЛАСКА – проявление нежности, любви. Материнская ласка.
- ЛАСКА – небольшое хищное животное из семейства куньих. Мордочка ласки.
- ЛИСТ – орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки. Кленовый лист.
- ЛИСТ – тонкий плоский кусок, пласт какого-нибудь материала. Лист бумаги.
- ЛУК – огородное растение. Зелёный лук.
- ЛУК – оружие для метания стрел. Стрельба из лука.
М
- МЕШАТЬ – создавать препятствия, служить помехой. Мешать спать.
- МЕШАТЬ – переворачивать, взбалтывать. Мешать кашу.
- МИР – земной шар, Земля. Объехать весь мир.
- МИР – отсутствие войны, согласие. Жить в мире.
- МОТИВ – повод. Не ясен мотив его поступка.
- МОТИВ – мелодия. Весёлый мотив песни.
Н
- НАРЕЧИЕ – неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия. Громко, весело, здесь, всегда – это наречия.
- НАРЕЧИЕ – говор, диалект. Говорить на местном наречии.
- НОРКА – хищный пушной зверёк. Мех норки.
- НОРКА – небольшая нора. Мышиная норка.
О
- ОПРЕДЕЛЕНИЕ – толкование, объяснение. Дать верное определение.
- ОПРЕДЕЛЕНИЕ – второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета. В предложении это слово является определением.
- ОХОТА – поиски, выслеживание зверей, птиц с целью истребления или ловли. Охота на зайца.
- ОХОТА (разг.) – желание, стремление. Охота учиться.
П
- ПРЕДЛОГ – повод к чему-л., вымышленная причина. Под вымышленным предлогом.
- ПРЕДЛОГ – служебная часть речи, которая выражает зависимость одних слов от других в словосочетаниях и предложениях, например, предлог «на» (на уроке).
- ПРЕДЛОЖЕНИЕ – то, на что предлагается согласиться, что предлагается предпринять, осуществить. Внести предложение.
- ПРЕДЛОЖЕНИЕ – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль. Сложное предложение.
Р
- РОМАН – повествовательное произведение. Исторический роман.
- РОМАН – любовные отношения. Роман между Сашей и Машей.
- РОМАН – мужское имя. Его зовут Роман.
С
- СВЕТ – источник освещения. Солнечный свет, свет лампы, свет и тьма.
- СВЕТ – Земля со всем существующим на ней, мир. Путешествие вокруг света. Появиться на свет.
- СВЕТ – высшее общество. Бывать в свете.
- СЛЕДСТВИЕ – результат, вывод. Авария явилась следствием невнимательности.
- СЛЕДСТВИЕ – расследование. Проводить следствие.
- СОЮЗ – объединение. Союз независимых государств.
- СОЮЗ – служебное слово, соединяющее предложения и слова внутри предложения, например, союз «и» (собака и кошка).
Я
- ЯЗЫК – подвижный орган в полости рта. Длинный язык.
- ЯЗЫК – средство общения. Русский язык.
Источник